C1

целостность ruština

integrita, celistvost

Význam целостность význam

Co v ruštině znamená целостность?

целостность

свойство по значению прилагательного целостный; полнота, завершённость При подсветке водных объектов уместно цветное освещение — главное, чтобы сохранилась целостность композиционного замысла. Восприятие зрительного поля определяется не отдельными элементами, как в случае ассоциаций, предшествующим опытом и т. д., а динамическими силами, определяющими целостность восприятия. свойство по значению прилагательного целый; отсутствие повреждений Отщепившись от молекулы белка в результате ряда жизненных процессов, ароматическая группа, правда, претерпевает целый ряд превращений, но ароматическое ядро во всех фазах своего превращения и вплоть до момента своего выделения из организма животного сохраняет свою целостность. Опустите глубоко в землю фундамент — и вы не будете бояться за целостность вашего жилища.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad целостность překlad

Jak z ruštiny přeložit целостность?

целостность ruština » čeština

integrita celistvost celek

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako целостность?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady целостность příklady

Jak se v ruštině používá целостность?

Citáty z filmových titulků

Но почему? - Числа поддерживали целостность системы.
Čísla podporovala celý systém.
Попробуйте восстановить целостность поля.
Zkuste pole strukturální integrity.
На следующий день, 21 июля 1954 года, завершилась Женевская конференция, которая положила конец 15-ти годам раздела стран и подтвердила единство и территориальную целостность Вьетнама.
Příštího dne, 21. června 1954, konference v Ženevě ukončila 15 let nepokojů a rozdělila Indočínu do dvou oddělených národů, od nynějška nazývaných Vietnam.
Художественная целостность.
Umělecká integrita.
Но если мы одновременно усилим структурную целостность сооружения.
Ale jestli zároveň zvýšíme i celkovou pevnost konstrukce biosféry.
Внимание. Целостность поля нарушена.
Varování, integrita pole klesá.
Луч обнаружил структурную целостность.
Paprsek by mohl posílit strukturální integritu.
Когда шаттл Ворфа вошел в контакт с квантовым разломом, его варп-двигатели, по моему мнению, слегка нарушили целостность барьеров между квантовыми реальностями.
Když se Worfův raketoplán dostal do kontaktu s kvantovou trhlinou, jeho warp pole způsobilo malou trhlinu v bariérách mezi kvantovými realitami.
Проверьте целостность корпуса.
Zkontrolujte integritu trupu.
Генетическая целостность образца остается без изменений.
Genetická integrita vzorku je stabilní.
Ей нужен биологический носитель, чтобы сохранять молекулярную целостность. В противном случае ты бы погиб, верно ведь?
Potřebuješ organické tělo, aby sis udržel molekulární soudržnost, jinak bys zemřel.
Броня левого борта теряет целостность.
Pancéřování na levoboku ztrácí soudržnost.
Один из них должен удержать необходимую целостность сигнала.
Jeden z nich by měl udržet požadovanou soudržnost signálu.
Подпространственное поле теряет целостность.
Subprostorové pole ztrácí soudržnost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

На ней не только следует поддержать территориальную целостность Афганистана, но и убедиться в том, что спонсорские обязательства соответствуют масштабам работ, которые предстоит выполнить, а также убедиться в том, что эти обещания выполняются.
Tato konference musí stvrdit nejen územní celistvost Afghánistánu, ale i to, že výse závazků přispěvatelských zemí bude stačit a že tyto sliby budou dodrženy.
Во-первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
Zaprvé, o ukrajinské územní celistvosti nelze smlouvat.
Присоединение десяти новых членов придаст Европейскому Союзу большую целостность, если он сможет таким образом функционировать.
Má-li EU nadále fungovat, musí se s rozšířením o 10 nových členů více integrovat.
Чтобы не показаться запуганными агрессивным расчленением Грузии, правительства входящих в НАТО стран официально подтвердили, что они поддерживают территориальную целостность Грузии и её стремление со временем войти в состав НАТО.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
Моральная целостность может показаться старомодным понятием, но именно на ней основано то, кто мы есть и как мы живем.
Poctivost se jeví jako staromódní pojem, ale je podstatou toho, kdo jsme a jak žijeme.
Препараты, повышающие физические возможности спортсменов, оказывают негативное влияние на моральную целостность каждого отдельного спортсмена двумя путями.
Doping postihuje osobní bezúhonnost sportovce dvěma způsoby.
Но попытаться стоит, по крайней мере, до тех пор, пока нам не безразлична справедливость, моральная целостность спортсменов, смысл и ценность спорта.
Jestliže nám ovšem dostatečně záleží na fair play, bezúhonnosti a smyslu a hodnotě sportu, úsilí stojí za to.
И они выражают свою гордость за значительное увеличение роли евро в качестве международной резервной валюты, а также полны решимости сделать все возможное, чтобы защитить целостность валютного союза.
A vyjadřují značnou hrdost na sílící roli eura coby mezinárodní rezervní měny, jakož i odhodlání udělat vše potřebné na obranu celistvosti měnové unie.
Их желание сохранить территориальную целостность Грузии за счёт контроля над Абхазией и Южной Осетией можно понять, но смогут ли они достигнуть этой цели так же мирно, как свершили свою революцию?
Jejich touha uchovat a restaurovat gruzínskou územní integritu tím, že prosadí obnovení kontroly nad Abcházií a Jižní Osetií, je pochopitelná, avšak dokáží tohoto cíle dosáhnout stejně nenásilně, jako vyhráli svou revoluci?
Франция жаждет иллюзии изменений, но разве целостность - это именно то, чего она желает?
Francie si přeje iluzi změny, ale nebaží ve skutečnosti po kontinuitě?
А с третьей, существует желание восстановить целостность и стабильность государств в регионе.
A za třetí je zde touha obnovit celistvost a stabilitu zemí v regionu.
Очевидно, что военные операции под руководством Запада не могут сами по себе восстановить территориальную целостность Ирака и Сирии, или восстановить широкую региональную стабильность.
Je zjevné, že Západem vedené vojenské operace nemohou samy o sobě opětovně nastolit územní celistvost Iráku či Sýrie nebo obnovit širší regionální stabilitu.
Однако выход участника по-прежнему будет показывать, что целостность еврозоны не гарантирована - сигнал, который рынки вряд ли проигнорируют.
Jenže odchod členské země by přesto dával najevo, že celistvost eurozóny není zaručena - a trhy by takové poselství sotva přeslechly.
Европа борется, чтобы сохранить целостность своей единой валюты при этом решая множество сложных организационных вопросов.
Evropa vede zápas za zachování jednoty své společné měny a přitom řeší množství spletitých institucionálních potíží.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...