B2
якорь ruština
kotva
Význam якорь význam
Co v ruštině znamená якорь?
якорь
Překlad якорь překlad
Jak z ruštiny přeložit якорь?
якорь ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako якорь?
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.
Příklady якорь příklady
Jak se v ruštině používá якорь?
Citáty z filmových titulků
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка.
Co je ve městě, je to fajn.
Поднять якорь!
Zaberte, hoši!
Они бросили здесь якорь, чтобы набрать воды и выкинуть нас, когда, к своему удивлению, обнаружили дикарей и убили их.
Zakotvili zde kvůli vodě a chtěli nás tady nechat. Přitom překvapili a pobili divochy.
Здесь старый моряк встал на якорь.
Je to jen kotviště starého mořského vlka.
Суши якорь.
Chopte se lana!
А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Já nikdy nespala líp. Měla jsem báječný sen. Byla jsem pořád ještě na jachtě a uvolnila se kotva.
Якорь поднят, счастливого пути.
Tak zvedni kotvy a šťastnou cestu.
Бросай якорь.
Spusť kotvu. - Dobře!
Пусть поднимут якорь!
Ať vytáhnou kotvu!
Прикажите поднять якорь, или мы будем стрелять.
Přikažte svým mužům, ať ji vytáhnou, jinak střílíme.
Поднять якорь.
Kotvu nahoru!
Поднимай якорь.
Vytáhni kotvu.
Так, хорошо, а теперь за работу. Бросай якорь, я пока всё приготовлю.
Ano, krásné a máme spoustu práce.
Бросай якорь, не заводится.
Nech tu kotvu, nestartuje to.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Во-вторых, Турция показывает, что внешний якорь, такой как членство в Европейском Союзе или давление со стороны Международного валютного фонда, может быть решающим в инициировании изменений и, следовательно, в повышении благосостояния.
Za druhé Turecko ukazuje, že vnější zakotvení, jako jsou členství v Evropské unii nebo tlak Mezinárodního měnového fondu, může být rozhodujícím faktorem při prosazování změn a tím i zvyšování prosperity.
Когда они успешно искоренят малярию, они обеспечат новый свободный от малярии якорь, который позволит их соседям, которые тем временем принимали агрессивные меры контроля, начать свои собственные кампании по искоренению.
Jakmile úspěšně malárii eliminují, vytvoří novou bezmalarickou kotvu, jež umožní jejich sousedům, kteří mezitím přijímají agresivní opatření za účelem kontroly nemoci, zahájit vlastní kampaň za vymýcení.
Даже с учетом этого Путин кажется искренне популярным среди народа, жаждущего лидера, который мог бы поставить страну на якорь, при этом, не утопив ее.
Přesto se Putin zdá být opravdu oblíbený mezi veřejností, která touží po vůdci, který jejich zemi ukotví, aniž by ji poslal ke dnu.
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех.
EU tuto kotvu poskytla téměř bez zaváhání a výsledek je velkolepý.
Якорь у них был с самого начала.
Svou kotvu měly od počátku.
Четыре крупные и несколько малых стран должны были быть приведены к номинальной конвергенции, чтобы якорь общей валюты не уничтожил их экономику.
Bylo zapotřebí sladit čtyři velké země a několik zemí menších a zajistit nominální konvergenci, aby ukotvení společné měny nezpůsobilo rozkol jejich ekonomik.
Но регион может рассчитывать на успешные преобразования в Центральной Европе и мощный якорь для реформ, который обеспечит присоединение этих стран к Европейскому Союзу.
Region ale může pohlédnout na úspěšnou transformaci ve střední Evropě a pevné ukotvení reforem, které těmto zemím zajistil přístup k Evropské unii.
БРЮССЕЛЬ - Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах.
BRUSEL - Loď zmítaná bouří v blízkosti nebezpečných skalisek potřebuje pevnou kotvu, aby neskočila na útesech.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Teď se ale evropská kotva změnila v přítěž brzdící další plavbu.
Немецкий якорь в Европе застрял и прилив тревоги среди партнеров Германии не должен оставлять ее правительство равнодушным.
Německá kotva Evropy se zaklesla a tamní vláda by neměla být lhostejná ke stoupající vlně nervozity mezi partnery Německa.
Možná hledáte...
якорное место |
якорёк |
якорец |
якорный бочонок |
якорение |
якорный |
якорница |
якорить |
якорный буй |
якорная цепь |
якорный канат |
якорный шпиль