B2

якорь ruština

kotva

Význam якорь význam

Co v ruštině znamená якорь?

якорь

морск. приспособление для удержания судна на одном месте или замедления его перемещения, а также для его ориентации носом против ветра и волны По́здней о́сенью 1836 го́да в у́стье Невы про́тив Гале́рного о́строва бро́сил я́корь гря́зный италья́нский кора́бль. С кормы полетел выполосканный до белизны соленой водой брезентовый конус плавучего якоря... изображение якоря [1] На побывку едет молодой моряк, // Грудь его в медалях, ленты в якорях. авиац. устройство для удержания на месте летательного аппарата легче воздуха Между тем аэростат приблизился, свернул крылья, бросил якорь на террасу, и часовой, прикрепив якорный канат к вертикальному колесу, посредством пружины привёл его в движение и притянул дилижанс на поверхность пристани. строит. прочно закрепленный в грунте предмет для крепления к нему растяжек, вант мачтовых сооружений, подвесных мостов и т. п. Он нарисовал проект дачного домика, придумал, как его крепить, чтобы не снесло ураганом, — тросами к бетонным якорям, врытым в землю... техн. подвижная часть электромагнитного устройства (электродвигателя, генератора, реле, электрического звонка, счётчика и т. п.) Как узна́ть, в како́м направле́нии враща́ется я́корь э́того электродви́гателя, е́сли око́шко кофемо́лки закры́то и разбира́ть её нельзя́? психол. приём нейролингвистического программирования, заключающийся в связывании определённого эмоционального состояния с тактильным или иным ощущением Например, твое прикосновение к его плечу может пробуждать в нем безумную страсть (если, конечно, ты создашь ему соответствующий якорь). комп. в некоторых компьютерных языках (HTML и др.) — отметка в тексте, на которую можно сослаться из другого места текста При этом создаются собственно гиперссылка и якорь, к которому может осуществляться обратный переход (то есть гиперссылка становится якорем для других гиперссылок)... перен. нечто надёжное, стабильное, прочное подвижная часть электромагнита
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Překlad якорь překlad

Jak z ruštiny přeložit якорь?

якорь ruština » čeština

kotva

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako якорь?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady якорь příklady

Jak se v ruštině používá якорь?

Citáty z filmových titulků

С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка.
Co je ve městě, je to fajn.
Поднять якорь!
Zaberte, hoši!
Они бросили здесь якорь, чтобы набрать воды и выкинуть нас, когда, к своему удивлению, обнаружили дикарей и убили их.
Zakotvili zde kvůli vodě a chtěli nás tady nechat. Přitom překvapili a pobili divochy.
Здесь старый моряк встал на якорь.
Je to jen kotviště starého mořského vlka.
Суши якорь.
Chopte se lana!
А я никогда не лучше спала и видела удивительный сон, будто я была на яхте, и у нее оторвался якорь.
Já nikdy nespala líp. Měla jsem báječný sen. Byla jsem pořád ještě na jachtě a uvolnila se kotva.
Якорь поднят, счастливого пути.
Tak zvedni kotvy a šťastnou cestu.
Бросай якорь.
Spusť kotvu. - Dobře!
Пусть поднимут якорь!
Ať vytáhnou kotvu!
Прикажите поднять якорь, или мы будем стрелять.
Přikažte svým mužům, ať ji vytáhnou, jinak střílíme.
Поднять якорь.
Kotvu nahoru!
Поднимай якорь.
Vytáhni kotvu.
Так, хорошо, а теперь за работу. Бросай якорь, я пока всё приготовлю.
Ano, krásné a máme spoustu práce.
Бросай якорь, не заводится.
Nech tu kotvu, nestartuje to.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Во-вторых, Турция показывает, что внешний якорь, такой как членство в Европейском Союзе или давление со стороны Международного валютного фонда, может быть решающим в инициировании изменений и, следовательно, в повышении благосостояния.
Za druhé Turecko ukazuje, že vnější zakotvení, jako jsou členství v Evropské unii nebo tlak Mezinárodního měnového fondu, může být rozhodujícím faktorem při prosazování změn a tím i zvyšování prosperity.
Когда они успешно искоренят малярию, они обеспечат новый свободный от малярии якорь, который позволит их соседям, которые тем временем принимали агрессивные меры контроля, начать свои собственные кампании по искоренению.
Jakmile úspěšně malárii eliminují, vytvoří novou bezmalarickou kotvu, jež umožní jejich sousedům, kteří mezitím přijímají agresivní opatření za účelem kontroly nemoci, zahájit vlastní kampaň za vymýcení.
Даже с учетом этого Путин кажется искренне популярным среди народа, жаждущего лидера, который мог бы поставить страну на якорь, при этом, не утопив ее.
Přesto se Putin zdá být opravdu oblíbený mezi veřejností, která touží po vůdci, který jejich zemi ukotví, aniž by ji poslal ke dnu.
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех.
EU tuto kotvu poskytla téměř bez zaváhání a výsledek je velkolepý.
Якорь у них был с самого начала.
Svou kotvu měly od počátku.
Четыре крупные и несколько малых стран должны были быть приведены к номинальной конвергенции, чтобы якорь общей валюты не уничтожил их экономику.
Bylo zapotřebí sladit čtyři velké země a několik zemí menších a zajistit nominální konvergenci, aby ukotvení společné měny nezpůsobilo rozkol jejich ekonomik.
Но регион может рассчитывать на успешные преобразования в Центральной Европе и мощный якорь для реформ, который обеспечит присоединение этих стран к Европейскому Союзу.
Region ale může pohlédnout na úspěšnou transformaci ve střední Evropě a pevné ukotvení reforem, které těmto zemím zajistil přístup k Evropské unii.
БРЮССЕЛЬ - Во время шторма, кораблю вблизи скал нужен сильный якорь, чтобы избежать смерти на скалах.
BRUSEL - Loď zmítaná bouří v blízkosti nebezpečných skalisek potřebuje pevnou kotvu, aby neskočila na útesech.
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед.
Teď se ale evropská kotva změnila v přítěž brzdící další plavbu.
Немецкий якорь в Европе застрял и прилив тревоги среди партнеров Германии не должен оставлять ее правительство равнодушным.
Německá kotva Evropy se zaklesla a tamní vláda by neměla být lhostejná ke stoupající vlně nervozity mezi partnery Německa.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...