bolestivě čeština

Příklady bolestivě rusky v příkladech

Jak přeložit bolestivě do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Mohu vám říct, že dost bolestivě.
Капитаны.
Jakmile vysaju veškeré jeho znalosti, nechám ho pomalu a bolestivě zemřít.
Скоро я высосу его разум со всеми знаниями, и он тогда будет умирать медленно и мучительно!
Pomalu a bolestivě, ale pomáhá.
Это долго и болезненно, но эффективно.
Jestli mě donutíš jít si pro tebe, budeš umírat hodně pomalu a velmi bolestivě.
Если вы заставите меня подниматься к вам, вы умрете очень медленно и очень мучительно.
Vypadá to opravdu bolestivě. A co? Nic se nebojte.
Урок 27.
Bolestivě vraždící démon.
Убийца! - Болевой демон-убийца.
To vypadá spíš bolestivě než sexy.
Это выглядит больше опасно, чем сексуально.
Všichni roboti budou okamžitě a bolestivě zlikvidováni.
Каждый робот будет моментально и мучительно уничтожен.
Pomalu a bolestivě.
Изощренно. Медленно, по-садистски.
Bolestivě.
С болью.
Bolestivě.
Ушиблен.
Bolestivě si to uvědomuji.
Мучительно сознавать это.
Protože to tehdy vypadalo opravdu bolestivě.
Мне показалось, что вчера вам было очень больно.
Trochu bolestivě.
Немного больно.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzorce jsou ale systematické a postupně a bolestivě se v průběhu času projevují jejich důsledky.
Но принципы являются систематическими с последствиями, которые разворачиваются постепенно и мучительно в течение долгого времени.
Pošetilost tohoto rozhodnutí je nyní až bolestivě zřejmá, protože nyní by fond měl být znatelně větší a to až do částky 500 milionů USD.
Глупость этого решения в настоящее время болезненно очевидна, как и то, что объем резервного фонда должен быть значительно больше - до 500 миллионов долларов.
Důsledky krize ovšem o sobě daly bolestivě vědět i těm zemím, které byly lépe připravené: exportní trhy se zhroutily, komoditní ceny se propadly, úvěrové trhy se zadřely.
Даже те страны, которые были подготовлены лучше, болезненно ощутили последствия кризиса: экспортный рынок рухнул, цены на товары упали и кредитные рынки перестали работать.
Avšak skutečnost bolestivě doléhá.
Тем не менее, факты - упрямая вещь.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »