bolestivě čeština

Překlad bolestivě portugalsky

Jak se portugalsky řekne bolestivě?

bolestivě čeština » portugalština

dolorosamente

Příklady bolestivě portugalsky v příkladech

Jak přeložit bolestivě do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ať mě Alláh navždy oslepí a bolestivě vyrve kosti z těla, poruším-li tento slib daný ve jménu Alláha.
Que Allah me cegue e me descarne, seu eu quebrar este juramento. Em nome de Allah.
Korálový had je hezčí než duha, ale bolestivě kouše.
É como a beleza dos anéis numa cobra coral. São bonitos como um arco-íris, mas é mortal.
A ty ženy tím dotykem přizpůsobí strukturu chromozómů. Mohu vám říct, že dost bolestivě. - Přišla jsem pro Sulu.
Quem de vós for o Capitão Garth deve estar a gastar muita energia para manter a imagem do Capitão Kirk.
Pomalu a bolestivě, ale pomáhá.
É lento, doloroso, mas funciona.
Vypadá to dost bolestivě, když do nich vrazíš.
Pareceu que sim.
Jsi volný, nemáš žádné pochybností, nemusíš se bolestivě rozhodovat.
É livre, livre de dúvidas, livre tomar decisões difíceis.
Ta rána vypadá bolestivě.
Esse corte parece doloroso.
Vedlejší účinky lěků mohou být velice bolestivě.
Os efeitos secundários podem ser muito dolorosos.
Jestliže tvoje odpovědi nezačnou být užitečné, zabijeme ho. bolestivě.
A menos que as suas respostas comecem a dar frutos. matá-lo-emos dolorosamente.
To vypadá bolestivě.
Isso parece estar a doer.
Pomalu a bolestivě?
Devagar e dolorosamente?
Chceš osmiletěho chlapce vystavit bolestivě proceduře, protože je mizivá možnost, že trpí vzácnou chorobou, kterou testy ani nenaznačují.
Queres sujeitar uma criança a uma intervenção dolorosa por uma possibilidade remota de sofrer de um diagnóstico raro que os exames não revelam.
Jak mám říci malěmu chlapci, že bude jezdit do nemocnice na bolestivě a vysilující lěčby bůhví jak dlouho?
Como se diz a um rapaz que vai andar a entrar e a sair do hospital, para tratamentos penosos e debilitantes sabe Deus por quanto tempo?
Chceme Angelovi sebrat duši. A když to nejde za pomoci štěstí, uděláme to tak bolestivě, jak to jen bude možné.
Se não podermos fazê-lo dando-lhe felicidade, bem nós o faremos da forma mais dolorosa possível.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pošetilost tohoto rozhodnutí je nyní až bolestivě zřejmá, protože nyní by fond měl být znatelně větší a to až do částky 500 milionů USD.
A loucura desta decisão é agora dolorosamente óbvia, tal como é o facto de que o fundo de contingência deveria ser significativamente maior - perto de 500 milhões de dólares.

Možná hledáte...