bolestivě čeština

Překlad bolestivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne bolestivě?

bolestivě čeština » spanělština

penosamente dolorosamente

Příklady bolestivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit bolestivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ať mě Alláh navždy oslepí a bolestivě vyrve kosti z těla, poruším-li tento slib daný ve jménu Alláha.
Que Alá me ciegue y se seque mi carne si rompo mi juramento. En el nombre de Alá.
Pane Barnarde, jsem si vědom, bolestivě vědom vašeho rozrušení z Elizabetiny smrti.
Sr. Barnard, muy dolorosamente soy consciente de su desconfianza en cuanto a la muerte de Elizabeth.
Korálový had je hezčí než duha, ale bolestivě kouše.
Una víbora es más bella, pero es traidora.
Hlubokými nádechy a výdechy bolestivě uvolňujete tělo, které se pochopitelně snaží nalézt ztracenou rovnováhu.
Y respirando y exhalando. el tortuoso movimiento del cuerpo. está intentando establecerse.
Pomalu a bolestivě, ale pomáhá.
Es lento y doloroso, pero funciona.
Vypadá to dost bolestivě, když do nich vrazíš.
Parecía muy doloroso.
Prej to dostala a bolestivě.
Dijo que tenía calambres.
Včetně ženy, jejíž mysl je pomalu a bolestivě ničena telepatickou manipulací.
Y están destruyendo la mente de una mujer telepáticamente.
Jsi volný, nemáš žádné pochybností, nemusíš se bolestivě rozhodovat.
Eres libre, libre de dudas, libre de hacer elecciones erróneas.
Ta rána vypadá bolestivě.
Ese corte parece doloroso.
Vedlejší účinky lěků mohou být velice bolestivě.
Los efectos secundarios de la medicina pueden ser muy dolorosos.
Tak bolestivě jak to jen půjde.
Tan doloroso como sea posible.
Jestliže tvoje odpovědi nezačnou být užitečné, zabijeme ho. bolestivě.
A menos que tus respuestas comiencen a dar frutos, lo ejecutaremos. dolorosamente.
To vypadá bolestivě.
Eso parece muy doloroso.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzorce jsou ale systematické a postupně a bolestivě se v průběhu času projevují jejich důsledky.
Pero los patrones son sistemáticos, con consecuencias que evolucionarán gradual y dolorosamente con el tiempo.
Pošetilost tohoto rozhodnutí je nyní až bolestivě zřejmá, protože nyní by fond měl být znatelně větší a to až do částky 500 milionů USD.
Lo disparatado de esta decisión hoy es dolorosamente obvio, como lo es el hecho de que el fondo de contingencia debería ser significativamente mayor -hasta 500 millones de dólares.
Avšak skutečnost bolestivě doléhá.
Y, sin embargo, los hechos han estado pegando duro.

Možná hledáte...