bolestné čeština

Příklady bolestné rusky v příkladech

Jak přeložit bolestné do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pane de Wintere, jakkoli bolestné to může být, musím se vás zeptat na velmi osobní otázku.
Мистер де Винтер, как ни больно это может быть, но я должен задать вам личный вопрос.
Musí to pro vás být velmi bolestné.
Представляю, как вам сейчас непросто.
No, Jime, čeká tě další bolestné sousto.
Ну, Джим, есть еще одна проблема.
Bylo to pro mně opravdu bolestné období.
Это было действительно очень мучительное время для меня.
Může to být bolestné, ale od toho přece vynalezli Xanax, ne?
Да, это бывает мучительно, но. для этого и придумали Занакс, верно?
Bylo to pro mě bolestné, ale umožnil jsem ti najít ten film.
И хотя это причиняет мне боль, я подумал, что позволю тебе посмотреть эту запись.
Dám vám dvakrát tolik, jako bolestné.
Мы заплатим вам вдвойне.
Předmětem jednání byl Vietnam. a krize, která se kvůli této bolestné ztrátě nepřeruší.
Темой обсуждения стал Вьетнам. Кризис, который не считается с тяжестью утраты.
Život se osvobodí. Rozpíná se. a proráží překážky, je to bolestné, možná i nebezpečné, ale je to tak.
Жизнь освобождается, охватывает новые территории. болезненно ломает преграды, и возможно несет опасность, но это форма жизни и она перед нами.
Je to bolestné.
Там слишком много боли.
Nepochybuji, že ztratit takovou lásku může být velmi bolestné.
Не сомневаюсь, очень больно потерять такую любовь.
Komandére, vím, že je to pro vás bolestné.
Я знаю - это нелегко для вас.
Je bolestné říci, že ho označila za cvoka, kterého nechce nikdy vidět.
С болью высказав что она считает его чокнутым и не хочет его видеть.
Ale minulé léto se naše cesty opět zkřížily, v důsledku bolestné události, na kterou bych raději zapomněl.
Но прошлым летом наши пути пересеклись при обстоятельствах, столь неприятных, что я бы с радостью забыл о них.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Слишком больно поверить в то, что человечество сможет уничтожить миллионы других видов и подвергнуть опасности наше собственное будущее в приступе рассеянности.
Pokud Obama selže, bude příští administrativa cítit bolestné pokušení odlákat nějakým způsobem pozornost od problémů doma - za cenu obrovského nebezpečí pro svět.
Если у Обамы не получится, то следующая администрация в высшей степени будет подвержена искушению отвлечь внимание от неприятностей внутри страны - что будет представлять большую опасность для мира.
To je dobrá zpráva, protože existuje docela velká pravděpodobnost, že v příštích několika letech zaznamenáme v řadě měst po celém světě významné poklesy cen, které budou pro mnoho majitelů domů skutečně bolestné.
Это хорошая новость, потому что довольно высока вероятность того, что мы станем свидетелями значительного падения цен в ряде городов мира в течение следующих нескольких лет, и это падение цен причинит солидные неприятности многим домовладельцам.
Obzvláště to platí dnes, kdy se velká část rozvinutého světa nachází uprostřed bolestné recese.
Это особенно верно сейчас, учитывая, что большинство развитых стран находится в разгаре болезненной рецессии.
Jedním je zavádění demokracie a právního řádu v zemích, které se nedávno vymanily z diktatury. Tento proces vyžaduje ústavotvorné úsilí, jež je často nejednoduché a bolestné.
Одним из них является становление демократии и верховенства закона в странах, еще недавно находившихся под властью диктаторского режима, что требует создания новой конституции, часто сопровождающегося сложными и болезненными процессами.
Reformy budou bolestné, tradiční vazby se budou těžko zpřetrhávat, ale při dostatku politické vůle nakonec sklidíte ovoce.
Реформы будут болезненными, отдельные привилегированные группы будут сопротивляться, но если приложить определенную политическую волю, то вскоре можно будет пожинать плоды.
A bolestné zkušenosti nám říkají, že se ekonomičtí aktéři nemusí chovat tak, jak modely předpokládají.
А печальный опыт говорит о том, что субъекты рынка могут действовать не только так, как предполагают те или иные модели.
Tato prosperující a pokojná Evropa přesto není zcela idylická; jak ukázaly bouřlivé války na Balkáně a bolestné transformace postkomunistických zemí v uplynulém desetiletí, Evropa někdy vůbec není snadným místem k životu svých občanů.
И все же преуспевающая и мирная Европа не является идиллией; иногда, как продемонстрировали шумные балканские войны и болезненные посткоммунистические перемены прошлого десятилетия, жителям Европы живется не так уж и легко.
Hlavní položkou v této agendě je nyní navržení lepšího sociálního zabezpečení tak, aby se minimalizovaly bolestné dopady přeskupování sil, ať už v důsledku deregulace, technického pokroku či globalizace.
Главный вопрос на повестке дня сейчас - как создать лучшую систему социального страхования, чтобы смягчить последствия перераспределения, будь оно вызвано снятием ограничений, технологическим прогрессом или глобализацией.
Jistěže, bylo by to bolestné, protože s rozšiřováním pravomocí unijní byrokracie se bez jasně definovaných základních práv rozroste demokratický deficit EU.
Надо признать, что сделать это будет нелегко, поскольку, по мере усиления бюрократического аппарата ЕС, дефицит демократии в Союзе увеличится без четко определенных фундаментальных прав.
Je bolestné si přiznat, že za naše nesnáze mohou naše vlastní mylné představy.
Больно признавать, что наши проблемы порождены нашими же неправильными представлениями.
Pro banky to samozřejmě bude bolestné, ale jejich bolest bude nesrovnatelná s utrpením, které způsobily lidem v celém zbytku globální ekonomiky.
Конечно, это будет болезненно для банков, но их боль будет ничем в сравнении со страданиями, которые они принесли людям во всей мировой экономике.
Setrvání v měnové unii po boku mnohem konkurenceschopnějšího Německa si vyžádá bolestné a rychlé reformy, na které Hollandeův vlažný přístup sebeuspokojené Francouze nepřipraví.
Дальнейшее пребывание в валютном союзе с гораздо более конкурентоспособной немецкой экономикой потребует трудных и стремительных реформ, к которым умеренный подход Олланда не сможет подготовить самоуспокоенную Францию.
Toto téma je bolestné a skličující o to více, že ministerstva zahraničí většiny latinskoamerických zemí dobře vědí, že se za podobnými postoji neskrývá nic jiného než politika.
Вопрос усугубляется тем, что министры иностранных дел большинства стран Латинской Америки прекрасно одтают себе отчет в том, что подобное отношение мотивируется ничем иным как исключительно политическими соображениями.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »