císařův čeština
Překlad císařův rusky
Jak se rusky řekne císařův?
císařův čeština » ruština
Příklady císařův rusky v příkladech
Jak přeložit císařův do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Až vyjdu po schodech, budu císařův služebník, připravený zničit každého, kdo ho ohrožuje.
Когда я поднимусь по ступеням, я стану рукой Императора, готовой уничтожить любое сопротивление.
Že by to byl nějaký císařův plán, o kterém jste nebyl informován?
Какой-то плане императора, о котором не сообщили вашему величеству?
Císařův bratr, Jeho Excelence, Pu Čie.
Брат императора. Его высочество Пу Чьен.
Aby mohl vstoupit do Říše Země musí Císařův kouzelník, Shang Tsung. a jeho bojovníci vyhrát v řadě 10 turnajů v Mortal Kombatu.
Чтобы войти в царство Земли, демон-волшебник император Шенг Сан и его воины должны безоговорочно победить в десяти турнирах Смертельной схватки.
Několik významných rodin bylo eliminovaných zůstal jen císařův synovec, který zasedne na trůn.
Несколько соперничающих семей были нейтрализованы тем самым мы расчистили путь к трону племяннику императора.
Máme tři dny abychom napravili císařův špatný úsudek o základně lodí Stínů na naši domovské planetě.
У нас есть три дня, чтобы исправить доверчивость Императора по поводу флота Теней, расположенного на нашей планете.
Společně se mnou přísahejte splnit císařův rozkaz.
Присягните на верность императору!
Býval to císařův učitel.
Он был учителем Императора.
Císařův hlas je příliš ryzí, aby ho v radě bylo slyšet.
Голос Императора слишком чист, чтобы звучать на этом совете.
Oui, oui. Císařův dům?
В императорском дворце?
Řekněte mi, jaký je císařův postoj k vzestupu lutheránského kacířství, na některých jeho územích?
А что думает император о распространении лютеранской ереси в его землях?
Jaký je císařův postoj k vzestupu lutheránského kacířství?
Что думает император о распространении лютеранской ереси?
Teď je císařův zajatec.
Теперь он пленник императора.
Císařův poddaný, král Hemu využil téhle šance a zmocnil se vlády v Dillí.
Использовав момент, на трон в Дели сел раджа Хему.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Od té doby se dominantním vlivem na vedení války stal císařův duševní stav.
С этого момента главным вопросом в ходе войны стало умственное состояние Кайзера.