chránící čeština

Překlad chránící rusky

Jak se rusky řekne chránící?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chránící rusky v příkladech

Jak přeložit chránící do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

To jsou kouzelné substance, o kterých si kdysi mysleli, že obsahují život chránící látky.
Раньше считалось, что эти магические вещества обладают свойством продлевать жизнь.
Senzory zaznamenaly energetický štít. chránící území na planetě Hoth.
Сканнер обнаружил силовое поле. защищающее район шестой планеты системы Хот.
Je to část betazoidské psychiky, jakýsi filtrující mechanismus, chránící nás před psychickým traumatem.
Это часть сознания бетазоидов. Определенного рода фильтрующий механизм, защищающий нас от психической травмы.
Mají štíty typu 4 chránící stanici a rozvaliny.
У них дефлекторный щит четвертого типа, защищающий заставу и развалины.
Musíme se pokusit vyřadit silové pole chránící dveře.
Нам следует подумать о том, как выключить силовое поле, блокирующее дверь.
Bezpečnostní protokol chránící váš počítač v něm vyvolal dost bolestivou zpětnou vazbu. - Já vím.
Протоколы безопасности, защищающие ваш компьютер, вызвали довольно неприятную отдачу.
Jak očekáváte, že uspějeme když nás svazujete těmi debilními pravidly chránící Angela?
Как. как вы ожидаете, что мы преуспеем когда вы сковываете нас этими идиотскими правилами, защищающими Ангела?
Bylo tam silové pole chránící samo zařízení.
Устройство было окружено силовым полем, которое защищало его.
No, nejsem si zatím jist, jak vypnu silové pole chránící jeho celu.
Я не уверен, все же как отключить силовое защитное поле его комнаты.
No, v naší zemi platí zákony chránící cizince, kteří mají věrohodný strach z návratu do své země.
Ну, у нас есть законы, которые защищают иностранцев у которых есть серьёзные опасения возвращаться в свою страну.
Nejsou tady žádné známky energie, nemyslím, že tady je nějaké ochranné pole nebo senzory chránící vnitřek.
Нет никаких признаков энергии. Я не думаю, что есть какие-то силовые поля или датчики защищающие отсек.
Kdyby jsi neprolomil Hijutsu chránící hrad nebyli bychom schopni dostat se dovnitř.
Если бы ты не снял завесу Тайного Искусства, мы бы к замку и близко не подошли бы.
Jen potřebuji, abyste podepsali tohle prohlášení chránící hostitele od zodpovědnosti v případě, že zraníte sebe nebo třetí stranu.
Вам нужно только подписать документ, освобождающий владельца помещения от любой ответственности за нанесение физического вреда вам или третьим лицам.
No, jsou tu federální zákony chránící anonymitu dobročinných darů.
Федеральные законы защищают анонимность благотворителей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Má-li být formální právní režim chránící práva investorů efektivní, vyžaduje nezkorumpované nezávislé soudnictví schopné zajistit vymahatelnost.
Чтобы быть эффективным, официальный правовой режим защиты прав инвесторов требует наличия некоррумпированной, независимой судебной системы, имеющей право принудительной реализации своих решений.
Vakcíny chránící před rotavirem a pneumokokovým onemocněním jsou sotva deset let staré.
Вакцинным препаратам против ротавирусной и пневмококкальной инфекции уже едва ли более десяти лет.
Migrace pracovních sil fungovala jako bezpečnostní ventil chránící před ještě horší nezaměstnaností.
Миграция рабочей силы играла роль предохранительного клапана, предотвращавшего усугубление ситуации безработицы.
Polsko, ale stejně tak Maďarsko a Česká republika chtěly věřit tomu, že stupují do Aliance včerejší - tedy do aliance chránící Evropu před nebezpečím z Východu.
Польша, а также Венгрия и Чешская Республика полагали, что присоединяются к вчерашнему НАТО - альянсу, созданному для защиты Европы от угрозы с Востока.
Dateline - Před dvaceti lety přijaly vlády Montrealský protokol, úmluvu chránící ozonovou vrstvu Země před emisemi škodlivých látek.
Двадцать лет назад правительства приняли Монреальский протокол, договор по защите озонового слоя Земли от выбросов разрушающих химикатов.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...