dovědět čeština
Příklady dovědět rusky v příkladech
Jak přeložit dovědět do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Proč? S obalem, jaký máte, se chce člověk dovědět i obsah knihy.
При виде такой обложки, как у тебя, людям всегда хочется узнать, а что же в книге.
Nemá se to nikdy dovědět?
Он не должен ничего знать.
Chtěl byste se při té příležitosti něco dovědět o panu Mézerayovi? O jeho stycích, o jeho smýšlení.
Не хотели бы вы получить и другие сведения о господине Мезаре, его связях и политических взглядах?
Já se musím dovědět, proč vás to proměnilo v kámen.
Я должен знать, почему все это превратило вас в камень.
Měl jsem rád lekce a snažil jsem se dovědět co nejvíce.
Я любил уроки и старался узнать как можно больше.
Někdo se o tom musel dovědět.
Кто-то должно быть узнал.
Řekneš mi, co se chci dovědět?
Ты мне скажешь то, что я хочу знать?
Moje sestřenka se o souboji nesmí nic dovědět.
Моя кузина не должна ничего знать.
Neříkej o tom nic Wandě. Otto by se to od ní mohl dovědět.
Ванде ничего не говори, а то где-нибудь рядом может вертеться Отто.
Musíme se dovědět, co se děje.
А сперва решим, что конкретно нам предпринять.
Je to opravdu sousto, ale rozhodně se to nemohu dovědět sám.
Звучит долго и нудно, язык сломаешь, но я всё равно не слышу, что говорю!
Nevím, jak se to mohl dovědět.
Но я не вижу, как он мог знать, что.
Nemohl se to dovědět.
Там нет, как он мог знать, что.
Policie se neměla dovědět o jediné vraždě s motivem, dokud nebyla bezpečně dokonána.
Полиции не сообщили о единственном мотивированном убийстве, пока оно не было совершено.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Horší je, že širší veřejnost se nikterak netouží dovědět, jak vznikají důležitá vládní rozhodnutí.
Более того, широкая общественность не стремится узнать больше о важности принимаемых государственных решений.
Možná hledáte...
dovědět se |
dovětek |
dovolující |
dovalil |
dovařit |
dovídat |
dovážím |
dovážka |
dovážit |
dovažek |
dovážet |
dovářet
DoporučujemePatnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.