dovědět čeština
Příklady dovědět německy v příkladech
Jak přeložit dovědět do němčiny?
Citáty z filmových titulků
S obalem, jaký máte, se chce člověk dovědět i obsah knihy.
Bei so einem Umschlag wollen alle wissen, was im Buch steht.
Ne, musí se dovědět pravdu.
Nein, sie müssen es erfahren.
O té nechutné příhodě se nesmí dovědět ani to nejmenší!
Sie dürfen nichts von dieser schändlichen Sache erfahren.
Musí se to dovědět.
Sie muss es erfahren.
Nemá se to nikdy dovědět?
Er soll es nie erfahren?
Copak se to musí dovědět Putek, aby tě vyhodil osobně?
Muss ich erst Putek holen, damit er dich rauswirft?
Co by se mohl od něj dovědět?
Was kann er wohl von dem erfahren?
Nemusí se to dovědět hned.
Ich dachte, je später, desto besser.
Musíte se toho ještě hodně dovědět, než s konečnou platností rozhodnete.
Sie müssen noch so viel begreifen, bevor Sie ein Urteil fällen können.
To se nesmíte dovědět.
Das geht euch absolut nichts an.
Nikdo se nesmí nic dovědět.
Niemand darf etwas erfahren.
Nikdy se nemusí dovědět o Audrey Rose.
Sie bräuchte nie etwas über Audrey Rose zu erfahren.
Někdo se o tom musel dovědět.
Jemand hat wohl davon gewusst.
Řekneš mi, co se chci dovědět?
Du sagst mir jetzt, was ich wissen will, klar?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Horší je, že širší veřejnost se nikterak netouží dovědět, jak vznikají důležitá vládní rozhodnutí.
Doch es kommt noch schlimmer: Die breite Öffentlichkeit hat offensichtlich kein Interesse daran, eine bessere Vorstellung davon zu bekommen, wie wichtige Entscheidungen seitens der Regierung überhaupt zustandekommen.
Možná hledáte...
dovědět se |
dovětek |
dovoz |
dovalil |
dovážet |
dovážen |
dovážel |
dovádět |
dovedný |
dovedně |
dovršit |
dovršil
DoporučujemePatnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.