motel | kozel | hotel | kotec

kotel čeština

Překlad kotel rusky

Jak se rusky řekne kotel?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kotel rusky v příkladech

Jak přeložit kotel do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale Otče Fitzgibbone, proč chcete nový kotel?
Но, отец Фитцгиббон, зачем вам новая печь?
Tati, měl bys mu ten kotel dát.
Думаю, тебе стоит дать ему новую печь, папа.
Žádný kotel?
Печи не будет?
Žádný kotel.
Не будет.
Daruji Iljovi Ivanoviči zlaté brnění, a Myšatuškovi kotel smoly!
Дарю Илье Иванычу золотые латы, а Мишатычке смолы котел!
Než ti vybouchne kotel, dokážeš vyhodit do vzduchu vodojem?
Прежде чем займешься ею, не забудь взорвать водяную башню?
Tvůj pokoj je rozžhaven jako kotel, jako pec, šest ponožek, líní žraloci, spící velryby v růžové plastové misce.
Твоя комната раскалена, как котёл, как печь, три пары носков - ленивые акулы, киты, уснувшие в розовом пластмассовом тазу.
U generátoru to je ještě horší a to tam je kotel.
В комнате с генератором даже хуже, несмотря на бойлер.
A máma navaří kotel špaget, udělá tvarohový dort, jablečný štrůdl, buchty a všechno to zdlábnem.
Я тебе позвоню. И она приготовит отличные спагетти, фрикадельки, творожный пудинг, яблочный штрудель, в общем все.
Pak imitoval housle, harfu, taky buben a dokonce kotel.
Он играл на арфе, на скрипке, на трубе, на барабане и на фаготе.
Čerpadlová komora je vyčistěna. Pokud byst chtěl spustit kotel.
Насосная камера очищена, если хотите начать топить.
To znamená hlavně nechat zapnutý kotel po dnech střídavě vytápět jednotlivé části hotelu odstraňovat případné škody prostě starat se, aby hotel přečkal zimu bez úhony.
В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя.
To je ten obrovský kotel, nikdy nevyhasíná.
Это большой котел, который никогда не перестает работать.
A pak dav domorodců, kteří nás zvou, hladí si břicha a ukazují velký kotel.
Все эти потоки извергающейся лавы, вся эта топь вокруг, кучи народа, прихватившие свои вещи и и показывающие на большую кастрюлю.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kotel globalizace vře jako nikdy předtím.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...