Motel | kozel | Hotel | kotec

kotel čeština

Překlad kotel německy

Jak se německy řekne kotel?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kotel německy v příkladech

Jak přeložit kotel do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Neopírej se o ten kotel!
Du sitzt ja direkt am Kessel.
Proč tedy přikázal přiložit pod kotel?
Warum trieb er die Heizer mit der Peitsche an?
Ale Otče Fitzgibbone, proč chcete nový kotel?
Aber warum wollen Sie einen neuen Heizofen, Vater Gibbons?
Tati, měl bys mu ten kotel dát.
Du solltest ihm den neuen Ofen geben, Dad.
Žádný kotel?
Kein Heizofen?
Žádný kotel.
Kein Heizofen.
Všechno bude v pořádku, pokud neztratíme páru a nevybouchne kotel a bude držet ta páska, a pokud se nerozflákáme na skále.
Wenn der Dampf reicht, der Kessel und die Flicken halten. und wir nicht an den Felsen da zerschellen.
Kotel by vybouchl.
Dann fliegt sie uns um die Ohren.
Jestli udržíme dost páry, kotel nepraskne a páska bude držet. A nerozbijeme se na kamenech.
Wenn der Dampf reicht, der Kessel und die Flicken halten. und wir nicht an den Felsen da zerschellen.
Daruji Iljovi Ivanoviči zlaté brnění, a Myšatuškovi kotel smoly!
Goldene Waffenrüstung für Ilja Iwanowitsch! Teerkessel für Mischatytschka!
Vězení je kotel zoufalství, přikládaný nenávystí a hněvem.
ImGefängnis brodelt die Verzweiflung, angefacht von Hass und Wut.
Otevřete to, na plný kotel!
Geben Sie Volldampf!
Dosáhneme 25 mil za hodinu, nebo pri tom pokusu znicíme kotel.
Wir fahren mit 25 Meilen pro Stunde oder der Boiler explodiert.
Připravili ohromný kotel, ve dne V noci pod ním topili.
Sie fertigten einen großen Kessel an. unter dem Tag und Nacht ein Feuer brannte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je-li Amerika tavící kotel, pak Indie je thali neboli výběr lahodných pokrmů v různých miskách.
Wenn Amerika ein Schmelztiegel ist, dann ist Indien ein Thali - eine Auswahl delikater Gerichte in verschiedenen Schälchen.
Kotel globalizace vře jako nikdy předtím.
Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...