kupodivu čeština

Překlad kupodivu rusky

Jak se rusky řekne kupodivu?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady kupodivu rusky v příkladech

Jak přeložit kupodivu do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Kupodivu ano.
Как ни странно, да.
Kupodivu ne.
Как ни странно, нет.
A kupodivu mi věřil.
Я сказала правду.
Kupodivu ano.
Как ни странно, да.
A teď říkáte, že kupodivu některé části tohoto motoru chybí nebo jsou poškozené.
И вы говорите, что это странно, что некоторые части исчезли, или были повреждены.
Kupodivu ne.
Как ни странно.
A kupodivu policajti.
Откуда же легавые узнали об этом больше меня?
Kupodivu tyto mladé dámy se uvolnily na stejnou dobu, aby byly vašimi hosty.
Так сложилось, что эти милые леди. до шести будут гостить здесь.
A kupodivu byla váš typ: Velmi čestná, katolička. Ani pokrytecká, ani vypočítavá.
Забавно то, что она была похожа на вас, такая же ревностная католичка строгих нравов, ни лицемерка, очень честная.
A kupodivu jsem ji znal. i já.
Довольно странно, однако. я тоже.
Obdiv kupodivu ztichne.
Аханье, как ни странно, стихает. Ценители.
Já kupodivu ne.
Странно, что я не чувствую.
Kupodivu jména obětí jsou úplně identická.
Её зовут примерно так же, как и первую.
Kupodivu mám.
Не могу поверить что остались.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přestože však takové působivé nástroje vizualizace mohou podstatně posílit transparentnost a informovanost veřejnosti, při využití k řešení společenských problémů jsou kupodivu omezené.
Однако, хотя такие впечатляющие средства визуализации могут резко повысить уровень прозрачности и общественных знаний, они удивительно ограничены при применении к решению проблем общества.
Přesto Bush kupodivu požádal o bezohledné snížení daní pro bohaté a bylo mu vyhověno.
Однако, несмотря на это, Буш попросил (и добился) безрассудного урезания налогов для богатых.
Eurobondy vydané eurozónou bez Německa by kupodivu ze srovnání s americkými, britskými a japonskými dluhopisy stále vycházely příznivě.
К большому удивлению, еврооблигации, выпущенные еврозоной без Германии, все равно будут сопоставимы с облигациями США, Великобритании и Японии.
Clintonova vláda kupodivu toto rozhodnutí přijala.
Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Vysoce postavení američtí tvůrci politik přiznávají, že toto nastavení pobídek představuje problém; mnohé jejich evropské protějšky kupodivu dosud neprojevily ochotu tyto otázky otevřeně diskutovat.
Высокопоставленные политики США признают, что такая структура стимулов является проблемой. Интересно, что большое количество их европейских партнеров до сих пор не хотят даже обсуждать эту тему открыто.
Kupodivu jedna i druhá věta je zároveň pravdivá i nepravdivá.
Как это ни удивительно, оба они и справедливы и несправедливы одновременно.
Armáda byla tehdy kupodivu rozdělena mezi důstojníky, kteří chtěli civilně vedenou demokracii, a jiné, kteří usilovali o vojenskou autokracii.
Удивительно, но тогда офицеры армии были разделены на тех, кто хотел гражданской демократической власти, и тех, кто хотел военизированной автократии.
Na levici i na pravici kupodivu sílí konsensus, že vláda bude muset v dohledné budoucnosti pokračovat v podpoře trhu nemovitostí.
Любопытно, но существует согласия, как среди левых, так и среди правых в том, что правительству придется поддерживать жилищный рынок в ближайшем будущем.
Kupodivu se však zdá, že věřitelé Řecka nejsou schopni vzít tento zdravý finanční princip na vědomí.
Но кажется, что кредиторы Греции не способны оценить этот разумный финансовый принцип.
Koizumi kupodivu téměř uspěl.
Удивительно то, что Коидзуми почти достиг успеха.
Kupodivu se neuskutečnilo mnoho protestů.
Удивительно, но произошло совсем мало протестов.
McCain má možná kupodivu větší manévrovací prostor.
Любопытно, что у Маккейна, похоже, больше места для манёвра.
Globální rozsah této krize má kupodivu i svou pozitivní stránku.
Как ни удивительно, глобальный масштаб этого кризиса имеет и положительную сторону.
Když se však součástí řízení staly telefonní pohovory, pohledným lidem se kupodivu dařilo lépe, třebaže je zaměstnavatelé neviděli.
К удивлению, когда в процесс были включено собеседование по телефону, то красивые люди преуспели больше, несмотря на то, что работодатели их не видели.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...