metaforicky čeština

Překlad metaforicky rusky

Jak se rusky řekne metaforicky?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady metaforicky rusky v příkladech

Jak přeložit metaforicky do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Aha, tys to myslel metaforicky.
А, это была метафора.
Metaforicky řečeno.
Это метафора.
Hledala jsem tě. Zavolej jim zpátky a řekni jim, že naše nabídka se ruší. A ujisti je, že to myslíme doslova, ne metaforicky.
Перезвони им и скажи, что наше предложение для них вопрос жизни и смерти и убедись, что они понимают, что мы говорим буквально, а не образно.
Mluvím metaforicky.
Конечно. Это образно.
Ano, tedy, můžeme. - Myslím, že mluvil metaforicky.
Думаю, это метафора.
Metaforicky ti rozumím.
Я понимаю вас в переносном смысле.
Metaforicky, strávils někdy 30 let v boudě?
Ты провел 30 лет в хижине в переносном смысле?
To bylo metaforicky, tohle je skutečná bedna.
То была метафорическая коробка. Эта - настоящая.
Jen metaforicky.
Это метафора.
Metaforicky.
Образно выражаясь.
Čistě metaforicky, samozřejmě.
Ну, это образно, конечно.
Metaforicky řečeno.
Образно выражаясь.
Takže musím přemýšlet. co je víc ponižující než když, někdo nazývá tvoji holku krávou a nemyslí to metaforicky?
Теперь мне интересно, что может быть более унизительным, чем кто-то, называющий твою подружку коровой, при том не в переносном смысле.
Metaforicky řečeno, jsem na kolenou.
Образно говоря умоляю на коленях.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Metaforicky řečeno, vojenská moc zajišťuje jistý stupeň bezpečí, který je pro politický a ekonomický řád totéž, co kyslík pro dýchání: nepoutá mnoho pozornosti, dokud nezačne ubývat.
Образно выражаясь, военная мощь обеспечивает ту степень безопасности, которая важна для политического и экономического порядка, как кислород для дыхания: пока он есть, его не замечаешь.
Tuto strategii zahajujeme výstavbou - doslova i metaforicky - integrační dálnice mezi jihovýchodní Evropou a zbytkem Evropy a euroatlantickým společenstvím.
Мы начинаем осуществление этой стратегии с построения (в прямом и переносном смысле) дороги в Юго-Восточной Европе, ведущей к интеграции с остальной Европой и Евро-Атлантическим сообществом.
S Romneym by to však nebyl vůbec žádný rozdíl: metaforicky řečeno, on je finanční sektor.
С Ромни, однако, дистанции не будет вообще: образно говоря, он и есть финансовый сектор.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...