navazující čeština

Příklady navazující rusky v příkladech

Jak přeložit navazující do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Poví vám, že máte málo času, abyste stihli navazující let.
Он скажет, у вас совсем мало времени до посадки на другой самолёт.
Tohle je navazující okamžik pro postavu.
Это очень важный момент для героя.
Než půjdeme, ráda bych vás upozornila, že Halbertovi byli natolik vstřícní, že vedle uspořádali hostinu navazující na obřad. Ne.
Прежде чем мы разойдёмся, хотела бы напомнить, что Хальберты ждут всех на свой приём в соседнем зале сразу после службы.
Má na sebe navazující poranění, zlomené a posunuté obratle L4 a L5, a jednostranně vyhozené plotýnky obratlů C5 a C6.
Там мало места.
Letěla s tátou navštívit babičku s dědou, ale táta musel nakonec zůstat, tak ji posadil na letadlo a jedna letuška na ni měla dávat pozor a po přistání ve Vancouveru ji doprovodit na navazující spoj.
Они с отцом поехали навестить бабушку и дедушку, ему пришлось остаться, поэтому он посадил ее на самолет, и. там была стюардесса, которая присматривала за ней и которая должна была сопроводить ее к самолету на Ванкувер.
A navazující otázka, mohu přežít, pokud voskoví lidé povstanou?
И следующий за ним вопрос, смогу ли я пережить восстание восковых людей?
Mám zvláštní dodávku pro navazující let na Terminálu 3.
Специальный груз на трансферный рейс у треьего терминала, он отправляется в Москву через полчаса.
Když uzavřeli letiště, náš navazující let nikdy nenavázal.
Когда они закрыли аэропорты, и стыковочные рейсы так и не состыковались.
Jenny ví, jak to funguje, když se někdo zeptá na navazující otázku.
Мы с Дженни договорились, что я буду честным, если кто-то задает дополнительный вопрос.
Takže prosím, žádný navazující otázky.
Так что, пожалуйста, без дополнительных вопросов.
Pan Mitchell a prezident měli navazující jednání.
Мистер Митчелл и президент имели продолжительный разговор.
Můj editor žádá navazující článek. Tvůj kousek s Jackem Reinholdem bude další.
Твоя статья про Джека Рейнхолда следующая.
Z Osla do Londýna, z Londýna do Frankfurtu, a pokud stihnu navazující let, budu půl dne v Římě.
Из Осло в Лондон, из Лондона во Франкфурт, и если не ошибаюсь, у меня будет меньше дня в Риме.
A když přidáš navazující lety.
А если просчитать стыковочные рейсы.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zavládly obavy, že stoupající úrokové sazby ve Spojených státech a pravděpodobný navazující vzestup hodnoty dolaru by mohly natropit paseku ve vládách, finančních ústavech, korporacích, ba i domácnostech rozvíjejících se trhů.
Действительно, есть опасения, что повышение процентных ставок в США и связанный с ним возможный рост стоимости доллара могут вызвать хаос, который затронет правительства развивающихся стран, их финансовые учреждения, корпорации и даже домохозяйства.
Bylo by vítaným překvapením, kdyby se příští rok podařilo dojednat rozsáhlou dohodu navazující na kjótský protokol.
Это стало бы долгожданным сюрпризом, если бы всесторонние дальнейшие шаги после Киотского Соглашения были бы согласованы в следующем году.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »