objasnění čeština

Překlad objasnění rusky

Jak se rusky řekne objasnění?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady objasnění rusky v příkladech

Jak přeložit objasnění do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Policie pracuje na objasnění případu.
Следствие выяснило, что их сопровождал человек, личность которого не смогли установить. Полиция продолжает работать над этим делом.
Vzhledem k obviněním, by mu měl soud udělit prostor pro objasnění tohoto případu.
Учитывая серьезность обвинений, трибунал мог бы дать ему слово.
Čekáme na objasnění případu.
Мы ждем вас, чтобы решить юридические проблемы.
Přes určitá objasnění, oficiální pozice zůstává opatrnou.
У спехи комментируются весьма осторожно.
Dokument, který se Lady Glyde chystá podepsat, neznám a nechci o něm nic znát, ale považuji za absurdní, kdybych se měl zúčastnit podepisování bez úplného a přesného objasnění toho, co se má podepsat.
Документ, который леди Глайд собирается подписать, я не знаю, и не хочу знать, но чувствую затруднительным присутствовать при подписании без полного и честного понимания подписываемого.
Najdeme neznámý otisk a a najednou hned zapomínáme na to nejdůležitější, na objasnění toho, na co jsme zatím přišli.
Странные отпечатки найдены и непосредственно наиболее важная часть доказательств была просто отклонена от попытки вызвать объяснение.
Majore, máme dobrou šanci na objasnění pár případů.
Майор, у нас есть хорошие шансы раскрыть пару дел.
Chyby snižují úspěšnost objasnění zločinů jednotky.
Ошибки приводят к общему снижению раскрываемости.
On může vznýst obvinění za cokoli, chce si připsat zásluhy za objasnění případu.
Его не интересуют обвинения, его интересует статистика по раскрытиям.
Chápu váš zájem ohledně objasnění těhle vražd, chápu.
Я понимаю вашу заинтересованность в раскрытии этих дел.
Jen pro objasnění, kolik pacientů, ještě budeš muset zabít. než si připustíš, že ta věc kolem tvé nohy, by mohla být problém?
Удовлетвори моё любопытство, скольких пациентов ты собираешься убить, пока не признаешь, что вся эта ситуация с ногой действительно может быть проблемой?
Díky za objasnění.
Спасибо за пояснение.
Myslím, že tvoje objasnění bylo opravdu nutné.
Необходимое.
Přijdou sem. Na objasnění provedou u nájemníků krevní testy.
Они зайдут, проведут пару анализов на кровь у кое-кого из жильцов, чтобы все выяснить.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Potřeba obdobného objasnění, postaveného na přísných důkazech, neztratila ani dnes nic ze svého významu.
Необходимость в таком объяснении, подтвержденном четкими доказательствами, сегодня является не менее настоятельной.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...