objev | objet | pojem | dojem

objem čeština

Překlad objem rusky

Jak se rusky řekne objem?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady objem rusky v příkladech

Jak přeložit objem do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A když ten červený obr nemá dost objemu na sloučení uhlíku, netečný objem uhlíku a kyslíku se utvoří v centru a přemění se na hutného bílého trpaslíka.
И если у красного гиганта недостаточно массы для плавления углерода, инертная масса углерода и кислорода скапливается в центре, становясь плотным белым карликом.
Objem vany je.
Объём бассейна.
Objem vany je 200 litrů.
Объем бассейна 200 литров.
Planeta, jejíž objem právě měříme, dosáhla nulové gravitace.
Планеты, массу которой мы измеряем приобрела нулевую гравитацию.
Musíte znát výšku subjektu, kolik váží objem krku a jak se cití.
Например, знать, какого роста осужденный. Сколько он весит, размер его шеи. Сколько он весит, размер его шеи.
Jaký objem výroby plánujete?
Сколько установок можно выпустить за год?
U chlapce se snížil respirační objem.
Воздух проходит, но у мальчика сокращенный объем дыхания.
Myslím, že objem i formování si časem zlepšíš.
Со временем твои формы содержания улучшатся.
Omezený objem vzduchu nedovoluje kouřit.
И пока давление воздуха ограничено, курение запрещено.
Jo! Objem podprsenky.
Вес того, что внутри лифчика.
Objem podprsenky.
Содержимое лифчика.
Měřím jeho objem.
Измеряю его объём.
Opravdu potřebuje kondicionér pro větší objem vlasů.
Её волосам надо придать объём.
Jen za poslední rok klesl objem vody o sedm procent.
Объём жидкости уменьшился более чем на семь процентов только за последний год.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Objem těchto prostředků je sice obrovský, ale máme-li se vyhnout vleklému období nízkého růstu, vysoké nezaměstnanosti a snižující se životní úrovně nejchudších lidí světa, je nutné k tomu přikročit.
И хотя для этого потребуется привлечь громадные финансовые ресурсы, это необходимо сделать, если мы хотим избежать длительных периодов низких темпов роста, высокой безработицы и снижения уровня жизни беднейших слоев населения.
Kdyby se mezní rozpětí stanovilo přiměřeně vysoko, aby bylo dosaženo výrazného diskontu, objem dluhu staženého odkupem by byl nepatrný.
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным.
Bude-li objem vládních půjček na takto vysoké úrovni, spolyká všechny dostupné úspory domácností i při jejich nynější zvýšené hladině.
Если действительно будет иметь место такой высокий уровень государственных займов, это поглотит все возможные и доступные сбережения американцев даже при существующем положении дел.
Je samozřejmě možné - a myslím, že pravděpodobné -, že Čína a další zahraniční věřitelé nebudou nadále ochotní USA potřebný objem půjček poskytovat.
Я бы сказал, что это, конечно, возможно - ситуация, когда Китай и другие зарубежные кредиторы не будут отныне желать продолжать кредитовать США на теперешнем уровне.
V důsledku toho pěstují potraviny tradičním způsobem a mnohdy vydělají ze sklizně málo nebo vůbec nic, poněvadž její objem nestačí uživit ani vlastní rodinu.
В результате они выращивают продовольственные продукты традиционным способом, зачастую зарабатывая очень мало или вообще ничего со своего урожая, потому что его недостаточно даже для того, чтобы прокормить их семьи.
Od finančního krachu ze srpna 1998 se snížil objem všech pohledávek v reálných cenách o dvě třetiny a bartery klesly o polovinu.
Со времен финансового краха в августе 1998 года все возможные задолженности упали на две третьих в реальных цифрах, а бартер - на половину.
Pak se ale rapidně zrychlil: v roce 1950 objem CO 2 v atmosféře dosáhl hodnoty 310 ppm a v roce 2000 činil už 370 ppm. Polovinu celkového přírůstku ve výsi 80 ppm má přitom na svědomí jen posledních pětadvacet let.
Однако затем процесс ускорился, достигнув показателя в 310 частиц на миллион в 1950 и 370 в 2000 году, при этом половина общего прироста в 80 частиц на миллион приходится на период с 1975 года.
Na druhé straně však zahraniční banky neposkytovaly dostatečný objem úvěrů pro malé a střední argentinské firmy.
С другой стороны, иностранные банки всегда терпели неудачу в деле обеспечения аргентинских фирм малых и средних размеров достаточными кредитами.
Zemi chválili za to, že dovoluje velký objem zahraničního vlastnictví bank.
Аргентину хвалили за то, что она позволила иностранным гражданам приобрести в собственность большое количество банков.
Následkem toho je dnes obrovský zahraniční dluh, nízký objem vývozu vzhledem k velikosti hospodářství a vysoká inflace.
Это сочетание привело к образованию огромного внешнего долга, низкому уровню экспорта по отношению к размеру экономики, а также высокому уровню инфляции.
Kdyby země dodržující nový fiskální kompakt EU měly možnost převést celý objem svého vládního dluhu na eurobondy, příznivé důsledky by představovaly naprostý zázrak.
Если бы странам, которые придерживаются нового фискального пакта ЕС, была дана возможность конвертировать все их государственные задолженности в еврооблигации, положительный эффект был бы поистине поразительным.
Objem obchodu svižně narůstá.
Объем торговли быстро растет.
V důsledku toho přetrvává obrovský objem nenaplněných finančních potřeb.
Это оставляет огромные неудовлетворенные потребности в финансировании.
Přesnější by však bylo říci, že existuje globální nedostatek investic, kdy se objem investic snižuje navzdory stoupajícímu trendu celosvětového růstu.
Но более точно было бы сказать, что имеет место глобальный упадок инвестиций, объем которых снижается, несмотря на то, что темпы роста мировой экономики повышаются.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...