ptat | opat | opsat | poptat

optat čeština

Příklady optat rusky v příkladech

Jak přeložit optat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano. Chci se Kenta optat. proč udělal z partičky pokeru zábor půdy.
Да, хочу выяснить у Кента зачем он превратил покер в ограбление.
Smím se optat, čí nevěstu líbám?
Но все-таки чью невесту я целую.
Chtěl jsem se optat, jestli vás můžu pozdravit.
Я хотел узнать, могу я с вами поздороваться?
Sic zdrženlivost mi to přikazuje, pane, ale nedá mi to se optat, zda jste během Vašeho výletu do východního Dulwiche nenarazil na její tetičku, paní Wilberforcovou?
Я извиняюсь, сэр, но мне пришла в голову мысль: по дороге к девушке, вам встретилась ее тетя, миссис Вильдерфорс?
Sic zdrženlivost mi to přikazuje, pane, ale nedá mi to se optat, zda jste během Vašeho výletu do východního Dulwiche nenarazil na její tetičku, paní Wilberforcovou?
А есть такие книги? - Очень много, сэр.
Chtěl jsem se jenom optat, jak se ti vede.
Я хотел посмотреть как все прошло.
Mohu se optat na vaši sestru, slečno Bennetová?
Могу я справиться о здоровье вашей сестры, мисс Беннет?
A ty jsi se mě nikdy předtím nezeptala na mé plány. což mě nutí optat se tě, zda je se cítíš sama sebou.
И я внезапно вспомнил, что ты никогда не интересовалась моими планами. поэтому я вынужден спросить, как ты вообще себя чувствуешь.
Promluvte si znovu s vaší pojišťovnou. Zkuste se optat v Úřadech pro společnou pomoc, oni mají peníze.
Обратитесь к страховому агенту, в отдел социальной поддержки.
Ještě jsem se chtěla optat, jestli se podíváš na moje vybavení pro balení dárků. Napadlo mě, že víc prostoru by bylo v obývacím.
Обычно, мёртвые всегда лучше живых.
A tak jsou tu domácí psi, kteří se neodváží optat se autority a jen poslušně vykonávají příkazy.
И толпа прирученных шавок, безропотно подчиняющихся им.
Policie se vás chce optat na pár otázek.
Полиция хотела бы задать вам несколько вопросов.
Běžte se optat kluků v garážích, ale nevím, že by tu pracoval.
Первый раз слышу. Спросите парней в гараже. Но я не знаю тут никакого мистера Бебе.
Mohl by ses Sheldona optat, jestli bych ji mohl pozvat na rande?
Ты бы не мог узнать у Шелдона, могу ли я пригласить ее на свидание?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...