přiměřeně čeština

Překlad přiměřeně rusky

Jak se rusky řekne přiměřeně?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přiměřeně rusky v příkladech

Jak přeložit přiměřeně do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Řekla jsi, že jednali přiměřeně.
Они действовали разумно.
Jsou přiměřeně šťastní, bez důvodů k zášti.
Они вполне счастливы. Не ссорятся, никаких страстей.
Přiměřeně.
Пока не закончу.
A doma se chovej přiměřeně vlastnímu úsudku.
Дорогой, что касается дома, поступай по своему усмотрению.
Víte, přiměřeně.
Пропорционально.
Očividně přiměřeně.
Да, пропорционально населению.
Věřím, že vaše gesto dobré vůle bude přiměřeně oceněné, velvyslanče.
Уверен, что ваш жест доброй воли будет оценен по достоинству, посол.
Jsem si jistý, že to vládce Cartagia přiměřeně ocení.
Я уверен, император Картайя будет весьма благодарен за ваше содействие.
Trochu to nafoukněte. Přiměřeně tomu, že se nic nestalo.
Сделайте из этого большую новость насколько сможете, имея в виду, что и, правда, ничего не случилось.
Pozor McNeal! Jsme přiměřeně spokojeni.
Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.
Přiměřeně.
Конечно же уверен.
Ale pamatujte si, musíte se chovat přiměřeně.
Но помните, в вашем распоряжении есть разные средства разрешения конфликтов.
Přiměřeně.
Немного.
Ale nesmí být moc chytrý, přiměřeně ovladatelný.
Он не должен быть сильным, просто сговорчивым.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se mezní rozpětí stanovilo přiměřeně vysoko, aby bylo dosaženo výrazného diskontu, objem dluhu staženého odkupem by byl nepatrný.
Если порог спреда будет установлен на достаточно высоком уровне, чтобы получить значительные скидки, то объем долга, изъятый из обращения, будет незначительным.
Každé odolné řešení musí být přiměřeně jednoduché na pochopení a realizaci.
И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления.
Federální rezervní systém reagoval podle mého názoru přiměřeně, když výrazně snížil úrokovou sazbu z federálních fondů a vytvořil celou škálu nových úvěrových možností.
Я считаю, что Федеральный резерв США сделал верный шаг, резко сократив процентные ставки по федеральным фондам и создав ряд новых механизмов кредитования.
Evropa se už 50 let postupně sjednocuje a můžeme se přiměřeně těšit na další mezikontinentální spolupráci a integraci, v neposlední řadě i díky vědecko-technickému rozvoji.
Европа объединялась постепенно в общей сложности в течение 50 лет, и мы можем разумно предвкушать дальнейшее межконтинентальное сотрудничество и интеграцию, не в последнюю очередь благодаря научным и технологическим достижениям.
Německo se k závazku pro rok 2002 připojilo počátkem roku 2001, kdy jeho ekonomika přiměřeně rostla.
Свои обязательства на 2002 год Германия приняла в начале 2001 года, когда наблюдался рост ее экономики с разумными темпами.
Ve svém projevu zdůraznil ekonomickou ochablost mnoha členů EU (přestože některým - například Německu a severským zemím - se na globálním trhu daří přiměřeně dobře).
В его речи особо была выделена экономическая слабость многих стран-членов ЕС (хотя некоторые из них - как, например, Германия и страны Северной Европы - на самом деле достаточно хорошо демонстрируют себя на мировом рынке).
V Indii zůstává nezávislost centrální banky přiměřeně silná a Indická rezervní banka nyní zvažuje přechod na režim inflačního cílení.
В Индии, независимость от центрального банка остается достаточно сильной, и Резервный банк Индии сейчас обдумывает переход на режим сфокусированный на инфляцию.
Aktuální trendy - výrazný pokles míry nezaměstnanosti a přiměřeně vysoké a zrychlující tempo hospodářského růstu - zjevně Krugmanovu makroekonomickou diagnózu (byť ne jeho progresivní politiku) zpochybňují.
Очевидно, что последние тенденции - значительное снижение уровня безработицы и умеренно высокие, но ускоряющиеся темпы экономического роста - ставят под вопрос макроэкономические прогнозы Кругмана (но не его прогрессивные политические взгляды).
Velký problém představuje čas. Kdybychom na změnu světové energetické soustavy měli sto let, cítili bychom se přiměřeně v bezpečí.
Большой проблемой является время. Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности.
Pečlivá analýza jejich různých aspektů však obecně vede k určitému pochopení jejich příčin a potažmo i k přiměřeně slibným řešením.
Но, в общем-то, при внимательном анализе различных их аспектов можно получить некоторое представление об их причинах и, в свою очередь, наметить перспективные пути решения.
Světová ekonomika je přiměřeně schopná dosahovat hospodářského růstu, ale neumí zajistit, aby se prosperita spravedlivě sdílela a byla environmentálně udržitelná.
Мировая экономика достаточно хорошо справляется с задачей достижения экономического роста, но ей не удается обеспечить такое процветание, которое было бы экологически устойчивым и справедливо распределенным.
Navíc lze tvrdit, že ještě nikdy v ruských dějinách nebyl podíl těch, kdo se těší z přiměřeně slušného životního stylu, vyšší než dnes.
Более того, можно даже говорить о том, что никогда в истории России доля людей, имеющих сравнительно достойный уровень жизни, не была так высока.
Řada prvotních reforem už proběhla a zavedené jsou přiměřeně důmyslné bankovní soustavy.
Многие из начальных реформ уже проведены, и существуют достаточно сложные банковские системы.
Naproti tomu dalším velkým muslimským zemím, jako je Indonésie a Malajsie, se podařilo vytvořit si politický řád, který přiměřeně dobře slouží všem složkám tamních nesmírně rozmanitých populací.
В то же время другие крупные мусульманские страны, такие как Индонезия и Малайзия, преуспели в установлении политического порядка, который служит достаточно хорошо всем сегментам их весьма разнообразного населения.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...