přiměřeně čeština

Překlad přiměřeně italsky

Jak se italsky řekne přiměřeně?

přiměřeně čeština » italština

secondo congruamente conforme adeguatamente

Příklady přiměřeně italsky v příkladech

Jak přeložit přiměřeně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A pokud ho bude opouštět v mém vozidle, bude nazdobené přiměřeně.
E se la lascerà a bordo della mia macchina. le decorazioni saranno limitate.
Řekla jsi, že jednali přiměřeně.
L'hai detto tu che sono stati ragionevoli.
Přiměřeně.
Abbastanza.
Daří se mu dobře - - přiměřeně jeho věku. A můj bratr? Tomu také.
Stavo pensando la stessa cosa.
V hotelových pokojích to bylo přiměřeně neosobní.
Nelle stanze d'albergo era molto diverso. Almeno non sapevano di niente.
Snažíme se vytvořit bytost vysokou zhruba dva metry, jejíž všechny rysy jsou přirozeně nebo po vnějším zásahu přiměřeně velké.
Il nostro obiettivo è un essere di circa due metri d'altezza, i cui connotati siano tutti, naturalmente o artificialmente, in proporzione.
Má vkus a zvyky vyšších kruhů a očekává, že jeho dům bude vždy přiměřeně upraven.
Beh, ha i gusti e le abitudini del gentiluomo. Si aspetta di trovare la sua casa tenuta in quel modo. A voi piace?
To nezní velkolepě, ale přiměřeně.
Lo trovo più discreto.
A doma se chovej přiměřeně vlastnímu úsudku.
Per quanto riguarda la casa, comportati con giudizio.
Přiměřeně silné. vytrvalé. spolehlivé.
Equilibrio delle proporzioni. resistenza. affidabilità.
Přiměřeně úspěšná.
Abbastanza.
Musíme jednat přiměřeně k nebezpečí.
La reazione dev'essere proporzionata alla minaccia.
Pozor McNeal! Jsme přiměřeně spokojeni.
McNeal, siamo moderatamente soddisfatti dagli eventi osservati.
Vsedě vypadal přiměřeně.
Non sono andato al mio ballo studentesco perchè.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se mezní rozpětí stanovilo přiměřeně vysoko, aby bylo dosaženo výrazného diskontu, objem dluhu staženého odkupem by byl nepatrný.
Se la soglia del differenziale viene fissata ad un livello ragionevolmente alto tale da realizzare una svalutazione sostanziale, il debito ritirato tramite il riacquisto sarebbe marginale.
První z nich se snaží zajistit, aby chudé děti měly přístup k přiměřeně kvalitnímu vzdělání jako prostředku ke snížení mezigenerační chudoby.
La prima tenta di garantire l'accesso ad un'istruzione relativamente buona ai bambini poveri al fine di ridurre la povertà intergenerazionale.
Ve svém projevu zdůraznil ekonomickou ochablost mnoha členů EU (přestože některým - například Německu a severským zemím - se na globálním trhu daří přiměřeně dobře).
Il suo discorso sottolinea la debolezza economica di numerosi Stati membri dell'Ue (sebbene alcuni, come la Germania e i Paesi nordici, stiano andando piuttosto bene nel mercato globale).
V Indii zůstává nezávislost centrální banky přiměřeně silná a Indická rezervní banka nyní zvažuje přechod na režim inflačního cílení.
In India, l'indipendenza della banca centrale rimane abbastanza forte, con la Reserve Bank of India che ora medita il passaggio a un regime di inflation targeting.
Aktuální trendy - výrazný pokles míry nezaměstnanosti a přiměřeně vysoké a zrychlující tempo hospodářského růstu - zjevně Krugmanovu makroekonomickou diagnózu (byť ne jeho progresivní politiku) zpochybňují.
Ovviamente, i recenti trend - un calo significativo del tasso di disoccupazione e un tasso ragionevolmente alto e crescente di crescita economica - danno adito a dubbi sulla diagnosi macroeconomica di Krugman (ma non sulla sua politica progressista).
Tyto dluhopisy by zároveň byly stabilnější než vklady v zahraniční měně pro nerezidenty v rozvojových zemích a jejich registrace u příslušných úřadů ve velkých hostitelských zemích by je učinila přiměřeně bezpečnými.
Le obbligazioni sarebbero anche più stabili dei depositi in valuta estera dei non residenti nei paesi in via di sviluppo, e la registrazione dei titoli presso le autorità competenti nei principali paesi ospitanti li renderebbe ragionevolmente sicuri.
Světová ekonomika je přiměřeně schopná dosahovat hospodářského růstu, ale neumí zajistit, aby se prosperita spravedlivě sdílela a byla environmentálně udržitelná.
L'economia mondiale è piuttosto brava a raggiungere la crescita economica, ma non è capace di assicurare che la prosperità venga equamente condivisa e sia sostenibile per l'ambiente.

Možná hledáte...