přiměřený čeština

Překlad přiměřený italsky

Jak se italsky řekne přiměřený?

Příklady přiměřený italsky v příkladech

Jak přeložit přiměřený do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vypil jsem přiměřený počet frťanů. Je mi teplíčko a miloučko.
Ho avuto abbastane'a da bere, sono al caldo e sono rilassato.
Není-li přiměřený důvod k obavám, sebeuspokojení rozhodně, ale rozhodně není na místě. Ha, ha, ha.
In assenza di ingiustificati motivi di preoccupazione di certo non c'è posto per l'autocompiacimento.
Pan Parker ajá si myslíme, že naše prémie prostě nejsou přiměřený.
Io e Parker pensiamo che la retribuzione non sia mai stata equa.
Přesný, řádný, správný, přiměřený.
Destra, destra, solerte, abile, pratica, capace.
Teplota vzrostla o 177 procent. Přiměřený nárůst emisí neutronů.
Livelli termici ed emissioni di neutroni oltre il 177 per cento.
Ovšem jinak, zcela skvostné, což také vyžaduje přiměřený rám. Musíme vyrazit do Londýna.
A parte questo, è eseguito con tanta grazia gli manca solo una cornice.
Přiměřený k dni tohohle zla, chlapče?
Hai tatto abbastane'a danni per oggi. ragae'e'o?
Zmiňuji se o tom jenom kvůli naším neobvyklým podmínkám, a protože on sám cítí, že by to byl přiměřený trest.
Gliel'ho accennato solo per via delle attenuanti. Secondo lui è una soluzione appropriata.
Promiňte, kapitáne, ale poskytnout vrahovi pohodlí jeho vlastní kajuty mi nepřipadá jako přiměřený trest.
Ma concedendogli di restare nel lusso del suo alloggio, non credo che lo puniremo in modo adeguato.
Jaký byl přiměřený počet přes týden?
Quanti ogni settimana? Ve l'ho detto.
A vy dva přiměřený doplatek za váš prodaný dům.
E per voi due, un simile premio retroattivo sulla vendita.
Budeme dostávat plat přiměřený této cti? Platbu?!
Riceveremo un compenso adeguato a questo onore?
Ať má přiměřený zdvihový poměr, aniž by potřebovala přední výztuž. Prsa Jane Russellové nejedou na plný výkon.
Deve avere un'adeguata struttura portante... che riduca l'esigenza di un ulteriore supporto della coppa.
Plat je přiměřený.
La paga è adeguata!

Možná hledáte...