adeguato italština

vhodný, přiměřený, odpovídající

Význam adeguato význam

Co v italštině znamená adeguato?

adeguato

che è proporzionato con qualcosa  vorrei comprare un'Audi ma il suo prezzo non è adeguato al mio stipendio conforme alla necessità (letterario) disteso sullo stesso piano (filosofia) idea che rappresenta perfettamente tutti gli elementi del suo oggetto  idea adeguata

adeguato

(obsoleto) valore medio di una merce -da controllare-

Překlad adeguato překlad

Jak z italštiny přeložit adeguato?

Příklady adeguato příklady

Jak se v italštině používá adeguato?

Citáty z filmových titulků

Nel loro posto adeguato, le profondità.
V místo pro ně určeném - hlubinách.
Capelli veri, di adeguato tipo e colore vengono inseriti nella cera leggermente riscaldata tramite un piccolo bisturi un capello alla volta.
Skutečné vlasy odpovídající barvy zatlačím skalpelem do nahřátého vosku. Jeden vlas po druhém.
Lo farà, se il compenso sarà adeguato.
Dostane se tam, když bude dobrá cena.
Mi spiace di aver preso due biglietti soli, ma il teatro è un passatempo poco adeguato per un uomo di Dio.
Koupil jsem jen dva lístky. Komedie je asi pro duchovního příliš světská zábava.
Solo che l'arte non è una questione di stile adeguato.
Umění prostě není jen otázka okrasných čar.
Cosa credi dovremmo fare che sia adeguato e appropriato?
Vy snad znáte nějakej slušnej a poctivej způsob?
Proprio il lavoro adeguato per i nostri servizi segreti.
A úkol číslo jedna pro naše špionážní oddělení.
Mi dispiace, è necessario che andiate al castello e dare un resoconto adeguato di voi stessi.
Je mi líto, ale nejdříve musíte jít do zámečku abychom o vás něco zjistili.
Io non sono adeguato Agli standard Cramond, temo.
Standartu Cramondu se nevyrovnám.
Devi essere vestito in modo adeguato per la festa di stasera.
Na dnešní večírek musíš být řádně oblečený.
Un lavoro interessante con un salario adeguato non solo al lavoro che dovrai svolgere e a risarcimento di quel che ritieni d'aver sofferto ma anche al fatto che ci stai aiutando.
Dostanete zajímavou práci s odpovídajícím platem. Nebudete placen jen za práci, dostanete odškodné nejen za to, co jste vytrpěl, ale také za to, že nám pomáháte.
Era destinato a fallire, nessun piano adeguato e per di più senza risorse.
Bylo jasné, že selže. Bez pořádného plánu a navíc bez zdrojů.
Adeguato.
Adekvátní.
Non esattamente quello che speravo, ma adeguato.
Není to přesně to, co jsem čekal, ale je to adekvátní.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ridurre le disuguaglianze nel campo sanitario richiede un lavoro sanitario più intenso nei confronti dei pazienti ad un livello socioeconomico inferiore, e adeguato ad affrontare sfide e bisogni specifici.
Snížení nerovnosti v oblasti zdravotních výstupů vyžaduje u pacientů nacházejících se v nižších socioekonomických patrech intenzivnější zdravotní péči, která bude šitá na míru jejich konkrétním potřebám a problémům.
Nel frattempo, è importante che il pubblico riceva informazioni affidabili e consigli utili su come utilizzare gli antibiotici in modo adeguato.
Veřejnost zase musí získávat spolehlivé informace a rady o správném užívání antibiotik.
Il governo deve assicurare che l'offerta di moneta combaci con la sua domanda di piena occupazione e che anche l'offerta di strumenti d'investimento sicuri nei, quali gli investitori possano riporre i loro risparmi, sia adeguato alla domanda.
Vláda musí zajistit, aby peněžní nabídka odpovídala úrovni peněžní poptávky při plné zaměstnanosti a aby poptávce odpovídala rovněž nabídka bezpečných spořicích nástrojů, do nichž mohou investoři uložit své bohatství.
Partner finanziari internazionali e forti sono indispensabili per le multinazionali, che spesso necessitano della gestione internazionale di cash o di un adeguato supporto per le transazioni su larga scala.
Silní mezinárodní finanční partneři jsou dále nepostradatelní pro nadnárodní korporace, které často potřebují globální řízení hotovosti či zajištění rozsáhlých transakcí.
ROMA - Una politica fiscale efficace che garantisca un gettito adeguato è un fattore fondamentale della capacità di un paese di perseguire politiche di sviluppo.
ŘÍM - Klíčovým ukazatelem schopnosti státu uskutečňovat rozvojovou politiku je efektivní daňový režim, který zajišťuje dostatečné domácí příjmy.
Al contrario, i loro più grandi fallimenti sono venuti dal finanziamento di progetti grandiosi che beneficiano le élite correnti, ma non considerano con l'equilibrio adeguato le priorità ambientali, sociali e di sviluppo.
Nejméně úspěšné jsou naopak při financování grandiózních projektů, jež přinášejí užitek současné elitě, avšak nedaří se jim nalézt správnou rovnováhu mezi ekologickými, společenskými a rozvojovými prioritami.
La regolamentazione degli aiuti è stata efficace nel creare la domanda e nel fare in modo che le fonti di riserve rinnovabili raggiungessero il volume adeguato.
Regulační podpora je účinná při vytváření poptávky a umožňuje, aby nabídka obnovitelných zdrojů dosáhla efektivního rozsahu.
I residenti di aree densamente abitate nelle economie emergenti si trovano spesso ad affrontare un inquinamento sia nell'ambiente esterno che negli ambienti interni e hanno scarsamente accesso ad un nutrimento adeguato.
Obyvatelé hustě osídlených městských oblastí v rozvíjejících se ekonomikách se často potýkají se znečištěním vnitřního i venkovního prostředí a v průměru mají horší přístup k dostatečné výživě.
Ma quando il suo punteggio viene adeguato alla disuguaglianza, perde 23 posizioni - uno dei declini maggiori in questo genere per qualsiasi Paese altamente sviluppato.
Když se však jejich skóre koriguje o nerovnost, klesnou USA o 23 míst níže - jde o jeden z největších podobných pádů ze všech vysoce rozvinutých zemí.
Dieci anni dopo, l'Eurozona pecca ancora di un'adeguata unione bancaria, o anche, come ha dimostrato la Grecia, di un adeguato prestatore di ultima istanza.
Po pěti letech eurozóna stále postrádá řádnou bankovní unii, ba dokonce - jak ukázal příklad Řecka - i řádného věřitele poslední instance.
In sintesi, il programma di acquisto di titoli della Bce ha trasformato la Bce da osservatore passivo della crisi dell'euro, paralizzata dalle datate costrizioni legalistiche del Trattato di Maastricht, in adeguato prestatore di ultima istanza.
Stručně řečeno proměnil program nákupu dluhopisů Evropskou centrální banku z pasivního pozorovatele přihlížejícího krizi eura a ochromeného překonanými právními omezeními vyplývajícími z Maastrichtské smlouvy ve skutečného věřitele poslední instance.
Attingendo alle prassi migliori degli altri paesi (ed evitando i loro errori), l'Africa potrebbe sviluppare un sistema agricolo sostenibile dal punto di vista ambientale e adeguato alle condizioni del contesto africano.
Čerpáním z nejlepší praxe jiných zemí - a neopakováním jejich chyb - může Afrika vyvinout ekologicky udržitelný zemědělský systém vyhovující africkým podmínkám.
La tecnologia può aiutare a creare nuovi - e forse migliori - posti di lavoro per sostituire quelli persi, ma solo se i sistemi di istruzione e formazione dell'India prepareranno i lavoratori in modo adeguato.
Technologie ovšem mohou vytvořit nová - snad lepší - místa, která ta ztracená nahradí, avšak jedině pokud indická vzdělávací a rekvalifikační soustava náležitě připraví pracující.
Data, però, la sua incapacità di affrontare in modo adeguato gli effetti di una rapida urbanizzazione, l'India sta rinunciando a questi vantaggi.
Pokud Indie tyto dopady rychlé urbanizace adekvátně neřeší, pak se o zmíněné přínosy ochuzuje.

Možná hledáte...