vhodný čeština

Překlad vhodný italsky

Jak se italsky řekne vhodný?

Příklady vhodný italsky v příkladech

Jak přeložit vhodný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vhodný dárce spustil dominový efekt.
È arrivato il giusto donatore per il nostro domino.
Tohle je obzvlášť závažné téma, proto si chci být jistá, že výsledek kterého dosáhneme bude zcela vhodný.
E' un argomento delicato e voglio essere certa che se ne traiamo una conclusione, sia quella piu' adatta.
Na tohle to není vhodný místo a už VŮBEC NE vhodná chvíle!
Questo non e' il luogo NE' il momento.
Vhodný dům je naproti tomu vašemu.
Quella casa. quella proprio di fronte alla tua.
A není-li tu, bude z tvé hlavy vhodný terč pro soutěžící.
Se no infileremo la tua testa sul bersaglio e mireremo a quella.
Ale nemám na to vhodný hlas. Takové jsou všechny matky.
Non ho la voce adatta, ma sa come sono le madri.
To je otřesný. Můžete mi říct, který podpatky jsou vhodný na dlouhou cestu pěšky?
E' terribile, rischi di viaggiare con qualunque tipo di criminale accanto.
Hlasuji pro toho, kdo se mi zdá vhodný.
Nessuno. Voto per chi ritengo degno.
Vrchní sestra pro vás shání vhodný pár na hru po večeři, ale nesmíte zůstat vzhůru déle než do 10:30.
La caposala sta cercando una coppia per giocare con voi dopo cena. Ma non dovete andare a letto più tardi delle 1 0:30.
Oh! Jsem tak rád, že jste si našla vhodný dům po tom všem.
Sono lieto che abbiate trovato la casa di vostro gradimento.
Řekl byste, že to je vhodný nápoj před spaním? Jakožto vrchní sluha. - To ne, pane.
E le sembrò normale servirgli a quell'ora un bicchiere di porto?
Tohle pro tebe není ten pravý, vhodný manžel.
No, papà. - Questo non é un matrimonio conveniente per te.
Připadá jí vhodný.
Conveniente!
Není vhodný.
Il titolo non va più.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To by byl vhodný titulek pro Arktickou studii NPC.
Questo sarebbe stato un argomento perfetto per lo studio sull'Artico del National Petroleum Council.
Neexistuje jediný vhodný institucionální mix pro inkluzivní růst, ale všechny země by měly začít systematičtěji přemýšlet o posilování jejich institucí a vytváření podnětů pro podporu inkluzivního růstu.
Non esiste un solo mix istituzionale ideale per una crescita inclusiva, ma tutti i paesi dovrebbero cominciare a pensare in modo più sistematico a rafforzare le proprie istituzioni e a creare incentivi per promuoverla.
Prominp pak najde poskytovatele vzdělávacích služeb, který společně s vybranými společnostmi vyvine vhodný studijní plán a vyškolí 30 000 osob ročně.
Successivamente, Prominp individua un fornitore di formazione e, insieme a un gruppo di aziende selezionate, sviluppa un curriculum ad hoc che servirà a formare circa 30.000 persone l'anno.
Druhý přístup je obzvláště vhodný pro zdravotní obtíže, jako jsou onemocnění srdce, vysoký tlak nebo cukrovka, které těsněji odrážejí chování jednotlivce, fyzický kontext a společensko-ekonomické faktory.
Prendiamo il diabete.

Možná hledáte...