vhodnost čeština

Překlad vhodnost italsky

Jak se italsky řekne vhodnost?

Příklady vhodnost italsky v příkladech

Jak přeložit vhodnost do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Cílem naší mise je určit vhodnost k započetí těžby na povrchu planety.
Cerchiamo di stabilire la fattibilità di un'operazione mineraria sulla superficie del pianeta.
Teď bude posouzena tvá vhodnost k připojení k našemu domu podle tradic mé rodiny.
È mio compito valutare se tu sia degna di entrare nel casato, secondo le tradizioni della mia famiglia.
Nemohu zapůsobit na vás, na všechny, bylo by vhodné. Vhodnost.
Non posso inculcarvi sufficiente. adeguatezza.
S vaším dovolením bychom rádi zahájili test, který určí vaši vhodnost pro službu.
Col suo permesso, vorremmo condurre un test per stabilire la sua attitudine all'incarico.
Myslím, že název cestou je, ukázat vědě vhodnost této poněkud exotické říše.
Io penso che il fulcro sia mostrare alla scienza la pertinenza di questo regno un pò stravagante.
Nesdělují trhu hodnotu cenných papírů, nestálost jejich hodnoty, nebo vhodnost jako investice.
Non si riferiscono al valore di mercato di un titolo, alla volatilita' del suo prezzo, o alla sua validita' come investimento.
Jediné relevantní faktory jsou orgánová vhodnost, věk.
Gli unici fattori rilevanti sono l'idoneita' dell'organo, l'eta'.
Tak tedy posoudíme vhodnost vašich návštěv zase za pár týdnů.
E allora vedremo se potrà venire a trovarlo fra poche settimane.
Jsou to pacientovy schopnosti přežít transplantaci, vhodnost orgánu, věk.
C'e' la possibilita' che un paziente ha di sopravvivere al trapianto, la vicinanza all'organo, l'eta'.
Naším cílem je prověřit u našich 200 finalistek vhodnost pro mateřství. položit jim pár otázek, připravit je na výzvy, předložit jim testy.
Il nostro obiettivo e' di esaminare le duecento finaliste per la maternita'. Faremo domande, le metteremo alla prova, faremo test.
Kritické napětí, vnitřní teplota, vhodnost a konec.
Tensione. temperatura interna, rifiniture.
Ztrácíte smysl pro vhodnost, Spratte.
Stai perdendo il senso di cio' che e' appropriato, Spratt.
Dále také posuzuje vhodnost obviněných, aby pokračovali v Quanticu.
Valuta inoltre che l'accusato sia idoneo per restare a Quantico.
Před pár dny nějací studenti zkoumali vhodnost orgánů k transplantaci nějakého neidentifikovaného těla a ukázalo se, že to byl Xavier Furness.
Allora. Un paio di giorni fa, degli studenti della facolta' di medicina facevano delle ricerche sul fegato e hanno estratto un cadavere non identificato, che si e' rivelato essere un ragazzo, Xavier Furness.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vhodnost této metody byla zpochybněna - i já jsem měl určité výhrady.
La validità di questo metodo è stata messa in dubbio, e anch'io ho avuto delle riserve in proposito.
Ani Irsko - loni nejrychleji rostoucí ekonomika EU - nepotvrzuje vhodnost německých politických receptů.
Nemmeno l'Irlanda - l'economia Ue che ha registrato la crescita più rapida lo scorso anno - conferma l'efficacia della cura tedesca.

Možná hledáte...