přiměřený čeština

Překlad přiměřený portugalsky

Jak se portugalsky řekne přiměřený?

přiměřený čeština » portugalština

apropriado adequado

Příklady přiměřený portugalsky v příkladech

Jak přeložit přiměřený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vzhledem k tomu, a právě proto, abyste si mohl osvojit životní styl. přiměřený pro člena rodiny Ascoynů. rozhodl jsem se jmenovat vás svým osobním tajemníkem. jemuž náleží roční příjem 500 liber.
Assim, e de modo a que possa adoptar um estilo de vida à sua altura, vou torná-lo meu secretário pessoal, com um salário de 500 libras por ano.
Proč to není přiměřený počet let? 200, 300. Proč ne, 500,600?
É um crime o homem viver tão poucos anos.
Vypil jsem přiměřený počet frťanů. Je mi teplíčko a miloučko.
Bom, tomei uns bons tragos, estou quente e relaxado.
Není-li přiměřený důvod k obavám, sebeuspokojení rozhodně, ale rozhodně není na místě.
Enquanto não existe causa indevida para preocupação, certamente que não existe espaço para complacência.
Každému roku života se nedá přidělit přiměřený čas, nelze zahrnout každou událost ani každou osobu, která nějak ovlivnila směr onoho života.
É impossível atribuir a cada um dos anos de vida o seu devido mérito; é impossível. mencionar todos os acontecimentos e todas as pessoas que constituiram a vida dele.
Vpravo. Přesný, řádný, správný, přiměřený.
Preciso, correto, exato, apropriado.
Má snoubenka i já považujeme profesorův vztah k slečně Morphyové nikoli za přiměřený, ale za poněkud výstřední.
Nem Miss Presbury nem eu achamos o amor do pai dela por Miss Morphy se já inteiramente apropriado.
Ovšem jinak, zcela skvostné, což také vyžaduje přiměřený rám.
Fora isso, está esplêndido. Só pede uma moldura adequada.
Zmiňuji se o tom jenom kvůli naším neobvyklým podmínkám, a protože on sám cítí, že by to byl přiměřený trest.
Apenas mencionei isso por causa das circunstâncias extenuantes e também porque ele acha que seria uma punição apropriada.
Promiňte, kapitáne, ale poskytnout vrahovi pohodlí jeho vlastní kajuty mi nepřipadá jako přiměřený trest.
Perdoe-me, Capitã, mas permitir a ele o conforto de seu próprio aposento não parece uma punição apropriada para assassinato.
Jaký byl přiměřený počet přes týden?
Qual era a média durante uma semana?
A vy dva přiměřený doplatek za váš prodaný dům.
E a vocês dois, um bónus retroactivo comparável sobre o preço da venda.
Máte mnoho lidí kteří jsou trochu hardcore a ti jsou tak nějak uražení tím že i když opravdu tvrdě pracují, vůbec z toho nemají možná nějaký přiměřený podíl.
Nós temos muitas pessoas que são bem pesadas e eles ficam meio ofendidos por terem trabalhado bastante, eles não estão realmente entendendo. talvez eles justamente dividiram isso.
To je přiměřený projev.
É um comentário legítimo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Neexistuje shoda dokonce ani o tom, co představuje přiměřený cíl špionáže.
Não há acordo sobre o que é que, se é que há alguma coisa, constitui um alvo apropriado para a espionagem.

Možná hledáte...