pochytat čeština

Překlad pochytat rusky

Jak se rusky řekne pochytat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pochytat rusky v příkladech

Jak přeložit pochytat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Co kdybyste radši zkusili pochytat pár vrahů?
Почему бы вам не поймать, для разнообразия, несколько убийц?
Jen malý ryby. Můžeš si je pochytat, Doyle.
Это проще простого.
Pojďme pochytat tyto gaunery.
Устроим облаву на этих тёмных людишек.
Tak teda, teď jen pochytat ty nápady, co skáčou všude kolem.
Значит так, давай, попридумываем всякие идеи.
Můžeš ty motýlky pochytat sám.
Хватай сачок и лови бабочку, приятель!
Po pádu železné opony vycestoval na západ a pomáhal pochytat spoustu sovětských vědců kteří pracovali pro špinavé režimy a teroristické organizace.
И он эмигрировал после падения стены, и помог нам отслеживать немало советских учёных, которые работали на грязные правительства и террористические организации.
Králův výnos. Pochytat všechny vzbouřence.
Приказ короля - арестовать всех повстанцев.
Yeah, Byl jsem venku u bratrance pomáhal jsem mu nahánět dobytek a pochytat ho.
Да, я был у кузена, помогал ему со скотиной и меня накрыло.
Je na čase ty neandrtálce pochytat.
Пора уже переловить этих неандертальцев.
Jo! - Ano! Akatsuki chtějí pochytat všechny Ocasé démony.
Ага. что они поймали Треххвостого. нацелившись на Наруто.
Nedaří se ty labutě pochytat?
Как там поимка лебедей?
Musíme je rychle pochytat.
Мы должны загнать их так быстро, как только возможно.
Stejně musíme pochytat co nejvíc dětí.
Нам нужно посадить в клетку как можно больше способных носить детей Пушистиков.
A rozmnožují se rychleji, než jsme schopní je pochytat nebo zlikvidovat.
И они размножаются быстрее,чем мы можем ловить и истреблять их.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Egyptští velitelé měli za to, že není třeba stahovat jednotky zpět přes průplav a stíhat řádící Izraelce, protože když jejich síly postoupí k sobě a uzavřou tak onu dvoumílovou mezeru, jíž Šaron využil, dokážou je pochytat všechny.
Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...