podrývat čeština

Překlad podrývat rusky

Jak se rusky řekne podrývat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podrývat rusky v příkladech

Jak přeložit podrývat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Myslíš, že dovolím nule, jako jsi ty, podrývat společnost?
Думаешь, я позволю мелюзге вроде тебя подорвать общество?
Neměl by si podrývat autoritu doktorky Weirové v přítomnosti seržanta Batese.
Вам не следовало подрывать авторитет доктор Вейр перед сержантом Бэйтсом.
Tak ho budeš podrývat.
Он тебе не позволит.
Nechci nějak podrývat tvou autoritu, ale nemohla bys být k Nelly milejší?
Не хочу мешать тебе властвовать или что-то вроде, но. Не могли бы вы быть немного добрее к Нелли?
Přestaň podrývat mou autoritu. Skonč s tím.
Держи себя в руках, не поддавайся трудностям.
V důsledku toho začali ekologové studovat historii ekosystémů. A jejich objevy začaly podrývat samé základy vědního oboru.
В результате экологи стали изучать историю экосистем, и то что они открыли подрывало самые основы науки.
A Jessica si tak mohla zahrát hodného poldu, protože jsi nechtěl podrývat její autoritu.
И позволил Джессике играть роль хорошего копа, потому что не хотел подрывать ее авторитет.
Proč bych se unavoval pokusy podrývat tvou vůli?
Зачем мне из кожи вон лезть, чтобы подчинить твою волю?
Proto se je radikálové logicky snaží podrývat.
И вполне логично, что радикальное массовое движение будет стараться их низвергнуть.
Jen proto, že jsme rozvedení, mě nemůžeš podrývat, jasné?
Только то, что мы разведены не значит, что можно подрывать мой авторитет.
Šerifko Reyesová, neměla jsem v úmyslu nijak podrývat vaši autoritu.
Шериф Рэйес, я вовсе не хотела проявлять неуважение.
Dovolíte tak Bahrajnu podrývat svou autoritu coby zástupce Spojených států a ženy.
Вы позволите Бахрейну подорвать ваш авторитет как представителя Соединенных Штатов. И как женщины.
Nechtěl jsem vám podrývat morálku.
Я не хотел портить моральный дух.
Když začne střelba, nebudu už podrývat jeho autoritu.
Я не буду действовать против мужа, когда начнётся стрельба.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Shodli se, že reformy musejí být povlovné, obezřetné a že nikdy nesmějí podrývat zavedené instituce, zejména náboženství a patriarchální rodinu.
Оба согласились с тем, что реформы должны быть медленными, осторожными и не должны подрывать устоявшиеся институты, особенно религию и патриархальную семью.
Nemůže podrývat své vlastní demokratické principy a zkrátit svobodu slova Tibeťanů na své půdě.
Она не может подорвать собственные демократические принципы и ограничить свободу слова тибетцев на своей земле.
V posledních letech začal mezinárodní systém spravedlnosti podrývat staré pořádky tyranů a krutovládců.
В последние годы, зарождающаяся международная система правосудия начала подрывать старую эру тиранов и мучителей.
Dohady nad sdílením břemene bohužel přinášejí větší prostor pro zdržování, což může podrývat účinnost daně z bohatství, která může být nakonec zavedena.
К сожалению, споры вокруг того, кому и в какой степени нести бремя налога на роскошь, откладывают введение данной меры, что может привести к ее последующей неэффективности.
Samozřejmě že záměrem společné bezpečnostní strategie EU není podrývat právo jednotlivých členských států zvolit si vnitřní energetickou politiku.
Конечно, общая стратегия безопасности ЕС не подразумевает нарушения права каждого члена определять свою внутреннюю энергетическую политику.
Tvrdá a měkká síla se mohou navzájem posilovat i podrývat.
Жесткая власть и мягкая власть могут укреплять или подрывать друг друга.
Šíření informací znamená, že moc bude rozprostřená do větší šíře a monopol tradiční byrokracie budou podrývat neformální sítě.
Распространение информации означает, что власть получит более широкое распространение, и неформальные сети подорвут монополию традиционной бюрократии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...