polevit čeština

Překlad polevit rusky

Jak se rusky řekne polevit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady polevit rusky v příkladech

Jak přeložit polevit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale věřte mi, mí přátelé, nemohu polevit v ostražitosti, když mám v zádech někoho takového jako Bela, ve dne v noci.
Но поверьте мне, друзья, я ни на минуту не могу терять бдительность, пока рядом Бил.
Naše generace nemůže nikdy polevit.
Наше поколение не знало отдыха.
Pánové, nemůžeme si dovolit polevit v soustředění.
Джентльмены, в фехтовании нельзя отвлекаться ни на секунду.
Víme, že zbývá ještě měsíc do voleb a nehodláme polevit.
Мы знаем, что у нас есть еще месяц, и мы не остановимся.
Tato vzácná zvířata jsou obvykle velmi plachá. Když jsou ale mezi dželadami, mohou si dovolit na čas polevit v ostražitosti.
Эти редкие создания обычно очень пугливы но они убирают охрану, когда гелады рядом.
Protože jestli ji mám rád potom nemůžu polevit.
Если она мне нравится, то я не могу отступиться.
Můžeme trochu polevit s bezpečností.
Можно ослабить охрану.
Poslouchej, nesmíš tam na mě myslet, nesmíš polevit ve své ostražitosti.
Послушай, ты не должен быть неженкой со мной, поэтому будь на чеку.
Nesmíte polevit v ostražitosti.
Будьте внимательны все время.
Možná je načase polevit, nemyslíš?
Может уже пора успокоиться, а?
Možná bys chtěla polevit nebo tě ta utěrka bude žalovat.
Тебе стоит умерить пыл, а то эта щетка подаст на тебя в суд.
Ne, ale stejně nemůžeme polevit.
Нет, но расслабляться не стоит.
Nemůžeme polevit na ostražitosti.
Нельзя терять бдительность.
Nikdy nesmíš polevit v pozornosti.
Такого больше не должно повторится, никогда.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hlídací psi nesmí ve svém poslání polevit. Přivírat oči znamená riskovat.
Поэтому ослабление бдительности здесь недопустимо, и любое попустительство может привести к большим неприятностям.
Západ by měl při vnucování programů vyrobených ve Washingtonu polevit a rozhodně upustit od nepřiměřené úspornosti, která by se nakonec stejně obrátila proti Západu samotnému.
Как в России, так и на Украине Западу следует отказаться от требования исполнения программ, изготовленных в Вашингтоне, и, несомненно, воздержаться от привнесения чрезмерной и самоубийственной фискальной строгости.
Tentokrát nesmíme polevit, dokud ho nedokončíme.
На этот раз мы не должны останавливаться до тех пор, пока не добьемся этого.
Ovšem aby se Guatemala mohla těšit z plodů nové doby, nesmí globální snahy polevit. Bez jejich pomoci totiž země nezíská dostatek právní, soudní i politické odvahy, aby se dokázala vypořádat se svou minulostí.
Но для того, чтобы Гватемала смогла по-настоящему ощутить наступление новой эры, необходимы дальнейшие глобальные усилия и стремления помочь нашей стране набраться правовой, судебной и политической смелости и посмотреть в лицо своему прошлому.
Překážek je však hodně, a právě proto nesmí polevit mezinárodní tlak na Guatemalu, který má sílu je odstranit.
Но преград так много, что необходимо международное давление на Гватемалу для того, чтобы убрать эти препятствия.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...