poletovat čeština

Překlad poletovat rusky

Jak se rusky řekne poletovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady poletovat rusky v příkladech

Jak přeložit poletovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem tu, abych praktikoval medicínu, ne abych nechal poletovat své atomy vesmírem v tomhle vynálezu. Jsi staromódní.
Вы старомодный парень, МакКой.
A teď si všimněte, jak se snažej poletovat ze stromu na strom.
Теперь посмотрите на их попытки перелетать с дерева на дерево.
Až tam budem poletovat, budem do všeho vrážet a ublížíme si?
А если не хочется быть все время связанным? Отвязаться, летать и ударяться о переборки?
A malé vločky budou poletovat vzduchem. jako peří.
Амаленькие снежинки кружат в воздухе. подобно перьям.
Protože, člověče bych si mohl nenuceně poletovat. a když bych někoho zahlédl nemusel bych se o něj vůbec starat.
Вот! А если мне уж кто-то не понравится, могу ему на голову горяченького плюхнуть!
Teď má svý vlastní křídla. Může si tu poletovat se svejma holubama.
Теперь у него тоже есть крылья, может со своими голубками покружить там, наверху.
Nic hloupějšího než tu poletovat s trilionem izotun toxického odpadu?
Более глупого, чем везти триллион изотонн токсичных отходов?
Myslíš, že kdybych se soustředila, že bych mohla nechat věci poletovat po pokoji?
Думаешь если я напрягусь, то смогу перемещать вещи по комнате?
Chcete jen tak poletovat kolem, flákat se a vypadat hezky. Nebo dělat med?
Порхать, прелестно выглядеть и бездельничать или делать мёд?
Něco ti řeknu. až tohle letadlo přistane. budeš v náručí námořníků USA, a všichni budou kolem tebe poletovat jen aby tě mohli vidět.
Знаешь что? Когда самолет коснется земли, тебя встретит рота морских пехотинцев, И каждый будет мечтать о том, чтобы ты обратила на него внимание.
Viděl jsem tě poletovat kolem zastoupení salónu Ford.
Верно? Я видел, как ты слонялся возле салона Форда.
Nebudu jen tak stát a nenechám tohle děvče poletovat se záznamem po dobu peti let!
Я не буду стоять в стороне и не позволю этой девочке жить с уголовным досье пять лет!
Nemůžu nechat bandu puberťáků poletovat po chodbách.
Я не могу позволить группам подростков разгуливать по вестибюлю.
Brumbál nechává poletovat svíčky v jídelně.
Его жёлтые зубы означают, что он заядлый курильщик.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »