polevit čeština

Příklady polevit portugalsky v příkladech

Jak přeložit polevit do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale věřte mi, mí přátelé, nemohu polevit v ostražitosti, když mám v zádech někoho takového jako Bela, ve dne v noci.
Mas acreditem, não há momento em que possa baixar a guarda, quando o Bele está presente.
Dokud se sud dole přirozeně nezastaví nesmíš polevit!
Até que o barril páre naturalmente depois de rolar pelo monte abaixo. Não deves ser atirada para fora!
MěI bys polevit.
A ambição é algo muito louvável, mas não ignore a bela Mna.
Naše generace nemůže nikdy polevit.
Somos uma geração que não consegue dar um suspiro.
Pánové, nemůžeme si dovolit polevit v soustředění.
Senhores, não podemos nos permitir lapsos de concentração.
Nemohl byste mi polevit?
Não me pode ajudar?
Po zásahu cíle nesmíte polevit!
Estão a ver? Não baixem a guarda só porque acertarem o primeiro disparo!
Ani polevit, povolit.
Nem posso ceder, abrandar ou.
Nejste gonna polevit.
Tu é que não vais desistir.
Jen na chvíli polevit.
Descansar por um tempo.
Copak chceš teď polevit?
Vais começar a ficar negligente agora?
Moje rodina i já jsme mimo nebezpečí, a nemáme v úmyslu polevit v našem úsilí.
Eu e a minha família estamos bem e não vamos esmorecer por causa disto.
To víš, ne, že se hlavní vedení rozhodlo trochu polevit pokud jde vo vstřikování a investovat víc do absorbentů?
Tu sabes que a Sede decidiu reduzir o investimento na moldagem, e apostar mais nos absorventes.
Zbývá nám ještě měsíc a nechceme polevit.
Sabemos que ainda temos um mês e não vamos desistir.

Možná hledáte...