rafinovanost čeština

Překlad rafinovanost rusky

Jak se rusky řekne rafinovanost?

rafinovanost čeština » ruština

ухищрение уловка
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rafinovanost rusky v příkladech

Jak přeložit rafinovanost do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Tvůj přítel bude znát zvrhlou rafinovanost popravčího a obětí.
И ваш друг должен знать все изящество распутства.. являтся и палачом, и жертвой.
Studovala se na nich povaha procesu učení. Pozorováním jejich chování jsme se dozvídali spoustu věcí o svém vlastním chování. - Úžasná rafinovanost.
А потом, анализируя их поведение, уже делали выводы о природе человека и прочем!
Rafinovanost nikdy nepatřila k tvým silným stránkám, Anakine.
Тонкость наблюдений никогда не была твоим сильным качеством, Энакин.
Decentní úbor, kterej podtrhuje rafinovanost.
Элегантная тройка для завершения образа.
Tak jo. Co nám to o vás říká. Je to kluk z farmy v Illinois, přišel jsem bez jedinné zkušenosti, žádní investoři, žádná rafinovanost, a porazil vás?
Ладно, это же многое о вас говорит, если простой фермерский парень из Иллинойса может прийти сюда без всякого опыта, без инвесторов, без умения, и обыграть вас всех?
Je to moje vina, že jsem od ženy jako ty čekala rafinovanost.
И чего ещё можно было ожидать от развязной девицы?
Předvedu ti rafinovanost.
Я покажу тебе сложную игру.
Jak rafinované to chcete? - Na rafinovanost nemáme čas.
У нас нет времени, для твоего тонкого флирта.
Aby demonstrovala svou lítost, odloží všechnu pýchu, vší rafinovanost a představí se, jak ji bohové stvořili vám, dobrému lidu města.
И чтобы явить свое раскаяние, она отбросит гордыню и фальшь и предстанет такой, какой ее создали боги, перед вами, добрыми жителями города.
Přeceňujete rafinovanost mého klienta.
Вы переоцениваете изобретательность моего клиента.
U tvojí ženy ti ta rafinovanost nějak haprovala.
Ладно, тогда тебе непросто найти способ сохранять верность жене.
Teď potřebuju jen vaši rafinovanost.
Мне нужен ваш политический расчёт.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »