roztavit čeština

Překlad roztavit rusky

Jak se rusky řekne roztavit?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady roztavit rusky v příkladech

Jak přeložit roztavit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zkusím roztavit ovládání neutronového toku.
Я попробую объединить управление от нейтронного потока.
Tenhle kousíček se měl roztavit, ale ani se nezahřál.
Эта часть должна была расплавиться А она даже не нагрелась.
Ale jeden muž nás naučil jak máme proti strojům bojovat, jak se dostat z těch táborů, jak roztavit ty kovové zkurvysyny na sračky.
Но был один человек, который научил нас сражаться. Как освобождать лагеря. Он показал нам, как можно бороться со всем этим железом.
Musel se roztavit proudem plazmy protékající potrubím.
Наверное, был расплавлен потоком плазмы в энергопроводе.
Ne, chci ho roztavit.
Нет, я хочу его расплавить.
Kdybychom udělali totéž,...mohli bychom roztavit naqahdahovou bariéru a vytvořit kapsu žhavého plynu.
Если мы сможем сделать то же самое, то сможем расплавить затвердевшую накваду над горизонтом событий и создать карман перегретого газа.
Nechci zničit tuhle příjemnou návštěvu. protože, uhm, Midge, opravdu umíš roztavit super hrnec sýru, ale, um.
Я не хочу расстроить наши милые вечерние посиделки. потому что, Боже, Мидж, ты действительно смогла приготовить супергоршок сыра, но, а.
Aby ji propašovali, tak ji museli roztavit a slít ji na pivní sudy.
Чтобы вывезти его, им пришлось расплавить его и отлить заново в виде пивных бочек.
Nepochybuji, Sayuri, že stále dokážeš roztavit srdce jakéhokoliv muže ať je jakkoliv odolný.
Не сомневайтесь, Сайюри. Вы все также способны растопить сердце любого мужчины. Даже самое черствое.
Mnoho z těch lidí dalo zlaté svatební prsteny, které dali roztavit, aby se mohla udělat čepice pro svatého.
Многие дарили свои обручальные кольца, из расплавленного золота которых и отливали святую шляпу.
Museli ji roztavit v mikrovlnce.
Придется размораживать в микроволновке.
A to ji mám roztavit?
Элетропроводка! Он хочет, чтобы я её расплавил?
Opravdu můžete. roztavit kov zvukem?
То есть вы можете плавить металлы звуком?
A umělo to roztavit kov.
И эта штука плавила металл.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »