smiřovat čeština

Překlad smiřovat rusky

Jak se rusky řekne smiřovat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady smiřovat rusky v příkladech

Jak přeložit smiřovat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

S žádnými takovými fakty se nebudeme smiřovat.
Мне нравится, когда люди воспринимают факты.
Už se s tím nehodlám smiřovat.
И я не буду с этим мириться.
Hele, každej den.. se musím smiřovat s tvým fňukáním, jako jak se ona jmenuje.. a jak by sis přál se s ní do sebe zamilovat. Ale jsi příliš připosranej něco udělat.
Каждый день,день начинается с того что ты жалуешься, плачешься и как ты снова хочешь в кого нибудь влюбиться, хотя сам ничего не делаешь для этого..
Nebudu plakat, omlouvat se a pak se se vším smiřovat.
Я не собираюсь кричать, говорить, что мне жаль всего этого.
Protože já se nebudu muset ještě hodně, hodně dlouho smiřovat s věkem.
Мне с этими возрастными проблемами не придётся столкнуться еще очень долгое время.
Dobře, radši by ses měl začít smiřovat.
Переосмысляй быстрее.
Chápej, zrovna se začali smiřovat s tím, že jsi pryč.
Видишь ли, они только начали смиряться с тем фактом, что ты уехал.
Tehdy jsem se s tím začal smiřovat a přestal se tomu bránit, začalo mě to živit.
Только когда я начал привыкать к этому и перестал сопротивляться своему дару.
Je to takový typ ženy, s jakou jsem se já musela smiřovat celých těch 18 let.
Такая, какой была я в течение 18 лет.
Proč bych se s tebou měl smiřovat?
И почему я с тобой мирюсь?
Proč se s tím smiřovat?
Зачем же мириться с этим?
Když jsem se začla smiřovat s tím, že přijdu o práci, začaloseto lepšit a vypadalo to, že si jí budu muset nechat.
Только когда я примирилась с потерей работы, события стали набирать обороты, и все выглядело будто я сохраню её.
A právě jsem se začala smiřovat s faktem, že je mrtvý.
И я просто смирялась с идеей, что он мёртв.
Nemusíš se s ní smiřovat až moc.
Я хочу ладить с Энн Ну, ты не должна ладить с ней очень хорошо. Что?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S těmi bychom se neměli smiřovat.
Этого не должно случиться.
Před více než deseti lety se mezinárodní společenství rozhodlo, že se už nebude smiřovat s jistou smrtí pro pacienty s HIV.
Более 10 лет назад международное сообщество решило, что более нельзя допускать неминуемой смерти пациентов с ВИЧ.
Rusko, ač se nikdy nevzdalo svých imperiálních snů a nástrojů dominance, se nicméně začínalo smiřovat s nevyhnutelností demokracie, přinejmenším po svých okrajích.
Россия, хоть и не отказываясь от своих имперских стремлений и методов доминирования, тем не менее свыкалась с мыслью о неизбежности демократии, хотя бы в окружающих ее странах.
Není důvod, proč by se američtí politici měli s tímto osudem smiřovat.
Существует мало оснований для американских политиков принять эту судьбу.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...