stýskat čeština
Příklady stýskat rusky v příkladech
Jak přeložit stýskat do ruštiny?
Jednoduché věty
Opravdu se mi po tobě bude stýskat.
Я правда буду по тебе скучать.
Citáty z filmových titulků
No, všem se tu bude stýskat. Tedy až na pár manželek.
Думаю, многие будут скучать без вас кроме некоторых жён, конечно.
Nikomu se po tobě nebude stýskat.
О тебе некому горевать.
Bude se mi po tobě moc stýskat.
Я буду скучать по тебе, дорогая, по всем вам.
Bude se mi stýskat, Emmy.
Я буду по тебе скучать, Эмми.
Taky se mi bude stýskat, tati.
Мы с дядей Билли будем по тебе скучать.
Tobě se už musí stýskat.
Ты уже тоскуешь по дому.
Bude se mu stýskat po vás i po zelených loukách, ale bude mu u nás dobře.
Я знаю, мисс Лесли, что ваша лошадь будет скучать по вам и по зеленым полям, но я постараюсь, чтобы ему было хорошо в Техасе.
Víš. bude se mi po nádraží stýskat.
Я пропущу станцию.
Po tomhle se mi bude stýskat. - Nezdržuj.
Нам здесь больше делать нечего.
Bude se mi po ní stýskat.
Как дела? - Прекрасно. Кажется я по ней буду скучать.
Nebude se vám tu stýskat? - Ne.
Не устали?
Bude se mi stýskat, až odjedeš.
Я буду тосковать, когда тебя не станет.
Mně se po tobě bude tolik stýskat.
Мне так будет тебя не хватать.
Bude se mi stýskat.
Мне будет тебя не хватать.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Ani tam se nikomu nebude po ICTY stýskat.
И здесь никто не почувствует отсутствие Гаагского трибунала.
Po neokonech se mnoha lidem stýskat nebude.
Народ не будет остро ощущать отсутствия неоконсерваторов.
Možná hledáte...
stýskání |
stýkat |
stýkat se |
stýkám se |
stýkám si |
stýkání se |
stý |
stýkat se vzájemně |
stýkat se přátelsky