strkat čeština

Překlad strkat rusky

Jak se rusky řekne strkat?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady strkat rusky v příkladech

Jak přeložit strkat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Nejsem špatný člověk, ale pokud budete do mě strkat, tak vám to vrátím.
Туман не так уж плох, если можно дырочку найти.
Co je to za nápad strkat mě?
Что за идея толкать меня?
Strkat je do prasečího chlívku.
Бросать их вот так в свинарник!
Mám je nacpat do uniformy a nos jim strkat do knížky!
Напялить на парня щегольскую форму кадета и воткнуть его носом в книгу?
Kdyby měli pocit, že jsme to nahlásili pozdě, začali by do všeho strkat nos a na všelicos se vyptávat.
Если он решит, что мы тянули с вызовом полиции, возникнут подозрения и лишние вопросы.
Cítím, že musíme udělat vše pro to, abychom zabránili dr. Cudlerovi. a jeho čtyřce strkat nos. do domácí situace. To cítím.
Я думаю, мы должны сделать всё, что в наших силах, чтобы не позволить доктору Кадлеру и его квартету копаться в вашем доме.
Jistě. Vaším potěšením je strkat do člověka své tajemné aparáty.
Бесспорно хорошему врачу Будет приятно. тыкать и колоть нас своей загадочной техникой.
Kde kdo bude strkat nos do vašich účtů.
Ах, вылетело из головы. - Что-то потрясающее. - А, да, вспомнил.
Nemusel jste do mě strkat, pane Spocku.
Не нужно было меня толкать, мистер Спок.
Pak sežeňte nějakou sestru, která ví, jak pracovat, a nebude mi strkat kozy pod ruce.
И найди медсестру, которая работает, не подставляя под руку свои сиськи.
Přestaňte do mě strkat! Hipolyte, počkej!
Он у тебя в постели, но даже не знает, как тебя зовут.
Musíš do mě strkat?
Поосторожней!
Musím strkat prst do malinký prdelní dírky.
Я должен просовывать свой палец в узенькую дырочку.
Stejné jako strkat do spícího tygra. - Ano.
Это как тыкать палкой в спящего тигра.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budou-li ale USA a další cizí mocnosti strkat do regionu nos, trvalá řešení se nenajdou.
Но долгосрочные решения не будут найдены до тех пор, пока США и другие иностранные державы продолжают вмешиваться в регион.
Strkat hlavu do písku a předstírat, že z globalizace budou mít prospěch všichni, je pošetilé.
Глупо засовывать голову в песок и надеяться, что глобализация принесёт выгоду всем.
Kompenzovat všechny potenciální poražené by mohlo být nákladné, ale peníze je třeba strkat tam, kde jsou potřeba; pokud se nějaká reforma s určitostí bohatě vyplatí, pak z ní lze financovat nejen odstupné, ale i další věci.
Возможно, компенсация всем потенциальным пострадавшим является дорогостоящей мерой, но если ожидается, что реформа принесет значительную выгоду, она несомненно покроет компенсационные затраты и даже больше.
Všude tam, kde nové vlády začnou strkat nos do minulosti poražených diktátorských režimů, od Jižní Afriky, přes Chile až po východní Evropu, tak vznikají jen další, mnohem závažnější problémy.
Когда бы правительства ни начинали копаться в прошлом потерпевших поражение диктатур, везде, от Южной Африки до Чили и Восточной Европы, встает более общая проблема.
Holé hlavy do nich začaly strkat a obtěžovat je, zatímco lidé na ulici obraceli pohled jinam a spěchali dál.
Скинхеды начали их толкать и приставать к ним, в то время как люди на улице отворачивались и продолжали идти своей дорогой.
Podle názoru mnoha přemýšlivých lidí je to, co se dospělí lidé rozhodnou provozovat ve své ložnici, jejich věc a stát by do toho neměl strkat nos.
Многие заботливые люди верят в то, что чем взрослые занимаются в спальне, является их собственным делам и государство не должно совать в это свой нос.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...