uklízet čeština

Překlad uklízet rusky

Jak se rusky řekne uklízet?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uklízet rusky v příkladech

Jak přeložit uklízet do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
Я буду мыть, убирать со стола, готовить.
Umím taky šít, uklízet, žehlit.
Ещё я умею шить, убирать дом, стирать.
Snad by mohly uklízet dvorek.
Пусть убирают двор.
Pokud mi nevěříte, zeptejte se paní, co mi chodí uklízet.
Не верите мне - спросите у уборщицы.
Ale kdo bude uklízet a vařit?
А кто будет стирать, готовить?
To byla paní, co mi chodí uklízet.
Ты разговаривал с женщиной, которая иногда убирается у меня.
Akorát jsem chtěla začít uklízet.
Я как раз собиралась начать.
To vám mám uklízet všechnu tu špínu a nepořádek?
Ты ждешь, чтобы я за тобой ходил как нянька?
Já chci zase uklízet.
Я хочу опять убирать детскую.
Namísto vymýšlení hloupých vtipů, můžeš začít uklízet.
Чем сидеть и упражняться в дурацких шуточках, почему бы тебе не прибраться?
Uklízet je po tobě nebudu!
Убирать за тобой я не собираюсь.
Ale jestli porušíš předpisy, budeš zbytek života uklízet sračky.
Но если ты переступишь черту, то клянусь, я смешаю тебя с грязью.
Méně co uklízet.
Меньше убирать.
Teď nebudeš uklízet.
Прибраться.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je skutečně lepší nechat lidi uklízet ve veřejných parcích, opatrovat děti a pečovat o starší občany ve státních zařízeních, než je nechat bez práce, jako v Německu.
Действительно, лучше дать людям возможность убирать городские парки, нянчить детей и ухаживать за престарелыми в государственных учреждениях, чем принуждать их к ничегонеделанию, как в Германии.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...