uklízet čeština

Překlad uklízet francouzsky

Jak se francouzsky řekne uklízet?

uklízet čeština » francouzština

ranger nettoyer

Příklady uklízet francouzsky v příkladech

Jak přeložit uklízet do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Měla bych se spíš posadit do té klece a nechat ho uklízet.
Sifflez pour lui? Je devrais plutôt m'asseoir dans cette cage et lui laisser faire le ménage!
Budu hospodařit, uklízet a šít a prát a vařit.
La lessive, la couture, le ménage et la cuisine.
Půjde to. Budu vařit, prát, uklízet ale ty odejdeš z branže.
Je cuisinerai, laverai vos vêtements, ferai le ménage et vous abandonnerez l'architecture.
Kdo po něm bude uklízet?
Qui nettoiera derrière lui?
Budu uklízet sama.
Je nettoierai.
Snad by mohly uklízet dvorek.
Ils balayeront.
Ten všivák Mac mě zase nechal uklízet odpadky.
Mac m'a encore donné une corvée.
Pokud mi nevěříte, zeptejte se paní, co mi chodí uklízet.
Vous pouvez demander à la femme de ménage.
Hej, neměla bys to dělat, uklízet v ložnici, vařit.
Laissez le ménage et la cuisine.
Musím po tobě uklízet. Látat ty tvoje hadry a k tomu hodiny v kuse pózovat.
Je dois m'occuper de toi, raccommoder ces loques et pour couronner le tout, poser pour toi.
Když nebudete uklízet, jdete.
Garde ta pièce propre ou alors. décampe.
Chodí mi sem denně uklízet jedna paní.
Une femme vient tous les jours et met le bazar.
Nechte mě tu uklízet.
Moi je range.
Ale,.ale kdo bude uklízet a vařit?
Qui fera le ménage? Et la cuisine?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vláda musí setrvat na místě - a často musí uklízet nepořádek po těch, kdo na místě nesetrvali.
L'État se doit de rester sur place. Il doit même souvent réparer les dégâts laissés derrière par ceux qui ne sont pas tenus de le faire.
Je skutečně lepší nechat lidi uklízet ve veřejných parcích, opatrovat děti a pečovat o starší občany ve státních zařízeních, než je nechat bez práce, jako v Německu.
Il vaut mieux laisser des gens nettoyer les parcs ou s'occuper des enfants ou des personnes âgées dans des institutions publiques, plutôt que de ne rien faire, comme en Allemagne.

Možná hledáte...