uklidit čeština

Překlad uklidit francouzsky

Jak se francouzsky řekne uklidit?

uklidit čeština » francouzština

ranger toiletter nettoyer

Příklady uklidit francouzsky v příkladech

Jak přeložit uklidit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jestli budete potřebovat něco uklidit, dejte mi vědět.
Si vous avez besoin que je nettoie quelque chose, faites-moi signe, ok?
Kam jdeš? - Uklidit po tobě bordel, než bude moc pozdě.
Où est-ce que vous allez?
Jdu zpět uklidit si odrobinky z postele.
Jamais. Je dois nettoyer mon lit.
Můžeš to uklidit, než zamknu ten kufr?
Pourrais-tu ranger ça pendant que j'y vais?
Přišel jsem uklidit.
Je viens débarrasser.
Ano? - Přišly jsme vám uklidit kajutu.
C'est pour faire la chambre.
Myslím, že po cestě by bylo lépe trochu uklidit.
Je reviens tout de suite.
Omluvte mě. Oni zapomněli uklidit druhou místnost.
Faux départ!
A do tý doby bys tam mohla uklidit, ne?
Oui, mais arrange-moi ça, que ça ait l'air de quelque chose, hein!
Měl bych jít uklidit sklep. Je tam boží dopuštění.
Je devrais être en train de ranger le sous-sol.
Promiňte, dnes ráno jsem neměl čas uklidit postel.
Excusez-moi, je n'ai pas eu le temps de le faire ce matin.
Sotva jsme tu stačili uklidit.
On vient de finir de tout nettoyer!
Nestačili jsme ještě uklidit.
C'est juste qu'on n'a pas eu le temps de déblayer.
Nechte uklidit ty trámy.
Lancez l'espar avec du renfort.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Centrální banky mohou nanejvýš uklidit vzniklý nepořádek.
Les banques centrales ne peuvent faire mieux que réparer les dégâts.
Umění se ani nemusí nikde vystavovat: docela dobře ho lze uklidit do podzemního trezoru s kontrolovanou teplotou a vlhkostí ve Švýcarsku nebo v Lucembursku.
Il arrive que les tableaux ne soient jamais exposés, car ils peuvent être stockés dans des coffres à température et hygrométrie constantes en Suisse ou au Luxembourg.
A právě proto by se takové položky měly uklidit ze stolu už před zahájením jednání.
C'est précisément pour cela que ces éléments doivent être retirés de la table avant le début des négociations.

Možná hledáte...