sklidit čeština

Příklady sklidit francouzsky v příkladech

Jak přeložit sklidit do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Můžu teď sklidit se stolu?
Je peux desservir?
To tedy ano. Nechci sklidit posměch za to, že jsem to vydal.
Oui, et je ne veux pas devenir la risée des autres éditeurs.
V srpnu jdu do výslužby, ale Bůh mi ve své dobrotě dovolil sklidit plody mých let.
Je serai à la retraite au mois d'août. mais Dieu m'a permis de cueillir le fruit de mes expériences.
Taky jsem chtěl sklidit co nejvíc obilí. Tak jsem to pořád odkládal.
Et je voulais rentrer le blé, je remets le départ à plus tard.
Přišla jsem sklidit ze stolu.
Qu'y a-t-il, Ara? ARA : Je viens débarrasser.
Chcete-li zůstat a sklidit další úrodu, dohoda zní stejně.
Si vous voulez rester, il y a encore du travail, au même tarif.
Asi bych měl jít sklidit ze stolu.
Ils doivent m'attendre pour débarrasser.
Můžu sklidit se stolu, pane?
Puis-je débarrasser la table?
Co takhle sklidit ze stolu?
Et si on débarrassait?
A měl takovou přirozenou inteligenci, že víte, musíte zasadit, abyste mohl sklidit.
Il avait cette sorte d'intelligence innée qui mûrit avant de s'extérioriser.
Mám sklidit ze stolu?
Je débarrasse?
Samozřejmě, že jsem musel zasadit a sklidit úrodu.
Il me fallait semer, puis faire la récolte.
Vypěstovat, sklidit, nakrájet.
Il faut cultiver l'ananas, le récolter.
Kdo pomůže sklidit?
Bon, qui m'aide à débarrasser?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je čas sklidit potlesk a vrátit se domů do Vídně.
Il est temps pour cette organisation de se retirer et de rentrer à Vienne.

Možná hledáte...