upínat čeština

Překlad upínat rusky

Jak se rusky řekne upínat?

upínat čeština » ruština

крепить
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady upínat rusky v příkladech

Jak přeložit upínat do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Přesněji řečeno, že se už tyto nepokoje nemají k čemu upínat.
Точнее, что причины для такой войны больше не существует.
A dokonce i mě, když mě vezmeš jako něco, na co se dal upínat vztek.
И даже меня в некотором отношении - как место, куда можно сфокусировать свою ярость.
Hledal bych tisíce let, kdybych si myslel, že ho mohu najít. Nemůžeme se upínat na minulost.
Я потратил бы на поиски тысячи лет, если бы считал, что его можно найти.
Ať Prothero promluví na těma nebezpečí starých budov, a že se nesmíme upínat ke stavbám z dekadentní minulosti.
Пусть Протеро сегодня расскажет об опасности этих старых зданий и что нам нельзя цепляться за эти постройки упадочнического прошлого.
Nejdřív Lana, teď Kara, nemyslíš, že by ses měl přestat upínat na Clarka a na všechny, kdo jsou s ním spojeni?
Сначала Лана, теперь Кара.. Может тебе пора завязывать с этим пристрастием к Кларку и всем, кто его окружает?
Musíš se přestat upínat na lidi, kteří ti projeví jistou náklonnost.
Ховард, надо прекращать влюбляться в людей, которые оказывают тебе немного внимания.
Šíleně ji miluju, a jediný způsob, jak se s tím vyrovnat je upínat se k pleťové vodě za tři dolary.
Я безумно в нее влюблен, и единственный способ для меня смириться с этим - это хранить трехдолларовый тюбик с лосьоном.
Pokud dáš chlapovi stéblo, kterého se může držet, víš, že se k němu bude upínat do konce života.
Если дашь парню ниточку, за которую он будет держаться, он её никогда не отпустит.
Nemůžeš se upínat k tomu, co by bylo, kdyby, Brycei.
Брайс, зачем думать о том, чего не произошло?
Nesmíš se na mě tak upínat, mami. Nebuď jako máma Piper.
Не будь похожа на маму Пайпер.
Molly se přestala upínat na svůj jídelní deník a začala se líp stravovat.
Молли забросила свой журнал одержимости едой и стала лучше питаться.
Nemusíte se upínat na lidi, kteří vás nechají na holičkách.
Нельзя зависеть от тех, кто собирается тебя подвести.
Nechci se k němu upínat. Jsem jen přecitlivělá.
Я и не собиралась его удерживать, тогда я просто очень сильно на него разозлилась.
Já to vidim tak, že by ses neměl na lidi tolik upínat.
Как мне кажется, ты не должен зависеть от людей.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kdyby se Čína pokusila uplatňovat nad nimi lokální nadvládu, bude se řada těchto zemí upínat k USA coby ke strategické protiváze.
Многие из этих стран будут смотреть на США как на стратегический противовес Китаю, если он попробует утвердить свое господство в регионе.
Ale upínat se nekriticky k minulosti je asi lepší než dovolit jí, aby ovládla přítomnost.
Но цепляться за прошлое, не подвергая его критике, возможно, лучше, чем позволять прошлому овладевать настоящим.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...