uprostřed čeština

Překlad uprostřed rusky

Jak se rusky řekne uprostřed?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady uprostřed rusky v příkladech

Jak přeložit uprostřed do ruštiny?

Jednoduché věty

Tom se vzbudil uprostřed noci.
Том проснулся посреди ночи.
Kuba je země ležící uprostřed Karibského moře.
Куба - страна, расположенная посреди Карибского моря.

Citáty z filmových titulků

Uprostřed lesa, kousek od řeky, jsem našel tenhle vážně divnej strom.
Где-то в лесу, довольно близко к реке, Я увидел это странное дерево.
Město bylo plné života uprostřed stavební horečky.
Вы что творите?!
Až na ty, kam nedosáhnu, protože jsou uprostřed zad.
Но до некоторых не могу достать, потому что они прямо посреди спины.
Dvojité dveře, co se otvírají uprostřed, a jeden pant je poškozený, takže je měli zamčené.
Ну вы знаете. Двойные двери. которые открываются по центру, но одна из петель сломалась, так что их держали закрытыми.
Heleďte, já a moji spolubydlící spouštíme lék na kocovinu a byli jsme uprostřed velmi důležitého obchodního jednání.
Понимаете, мы с соседями продвигали лекарство от похмелья, мы как раз были в разгаре очень важного бизнес совещания.
No, Came, byli jsme právě uprostřed - obchodního jednání, takže. - Co?
Да, Кэм, мы, вообще, были в самом разгаре важного совещания, так что.
Začaly mě napadat podivné věci, jako být venku uprostřed polí.
Я начал думать о странных вещах. как, например, о цветущих лугах. Вещах вроде этого.
Taxík uprostřed Schwarzwaldu.
Клянусь Богом, такси посреди черного леса.
Když ho jíš jen uprostřed, je docela dobrý, tati.
Совсем неплохо, если есть только середину.
Patnáct minut není nic! Musím být opálený jako uprostřed Floridy, i kdyby to mělo trvat celé odpoledne. Spusťte to dělo!
Мне надо загореть дочерна, даже если придётся лежать весь день.
Armandovi se porouchalo auto v noci uprostřed ničeho. a museli jsme zůstat v nejodpornější díře světa.
Машина Армана сломалась в какой-то ужасной дыре. Пришлось провести ночь в кошмарном отеле без удобств.
Ta panenka uprostřed nevypadá špatně.
Слушай, а та штучка, вроде, ничего. Та, в середине.
V každém případě já stále trvám na tom, že byl uprostřed silnice.
Все равно, я настаиваю: он ехал прямо посреди дороги.
Susan, když se člověk pere s leopardem uprostřed rybníka. pak není v pozici, aby utíkal.
Когда человек борется с леопардом посреди пруда. бежать ему не с руки.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její ekonomika uprostřed celosvětové recese stále pádila vpřed.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
Dědictví Černobylu nepatří jen Ukrajině, neboť jsme země uprostřed Evropy.
В заключении, наследство Чернобыля принадлежит не только Украине, так как наша страна расположена в сердце Европы.
A to je jen stěží racionální politika pro kontinent uprostřed zásadní transformace.
Это вряд ли можно назвать рациональной политикой для континента, который вступил в период глубокой трансформации.
Spotřebitelská cena za elektřinu je nyní stanovena na 0,11 dolaru, což je přesně uprostřed mezi 0,06 a 0,16 dolaru.
Плата для потребителей за электроэнергию теперь достигла 0,11 доллара, т.е. ровно половины от 0,06 до 0,16 доллара.
Přesto zanechal svůj lid ve strašné situaci, bez vlastního státu, uprostřed války, v níž prohrává, a se zkrachovalým hospodářstvím.
И, тем не менее, он оставил свой народ в ужасном положении: без государства, в ходе обреченной на поражение войны, с разрушенной экономикой.
Ve snaze podpořit hospodářský růst a inovace uprostřed střetů a neklidu by se tvůrci politik a investoři měli zaměřit na budování kreativních odvětví.
В целях упрочнения экономического роста и инноваций на фоне конфликтов и нестабильности, политики и инвесторы должны сосредоточиться на создании креативной индустрии.
Vzhledem k tomu, že dnešní globální ekonomika se nachází uprostřed vytrvalé a čím dál vyrovnanější expanze, nenadešel čas začít zvažovat rizika pozitivního vývoje?
Принимая во внимание то, что сегодня мировая экономика находится на пике продолжительного и чрезвычайно сбалансированного развития, хочется спросить: не настало ли время начать думать о более важных проблемах?
Uprostřed těchto plánů a předpovědí vypukl v zemi bankovní skandál, který se stále rozrůstá a připomíná Italům, že v politice může někdy záležet na štěstí.
Последи этих планов и прогнозов разгорающийся банковский скандал напомнил итальянцам, что в политике иногда все меняет удача.
Velká Británie, kdysi přístav politické a ekonomické stability uprostřed vřavy způsobené krizí eura, se brzy stane politicky nejméně předvídatelným členem Evropské unie.
Когда-то Великобритания была убежищем политической и экономической стабильности на фоне ударов евро кризиса, но скоро она станет самым политически непредсказуемым членом Европейского Союза.
Přesto Prodi zůstává vůdcem bez partaje, uprostřed příliš mnoha stran.
Однако Проди остаётся беспартийным лидером слишком многих партий.
Pravda leží téměř s určitostí někde uprostřed.
Ответ, почти наверняка будет - и то, и другое понемножку.
Obzvláště to platí dnes, kdy se velká část rozvinutého světa nachází uprostřed bolestné recese.
Это особенно верно сейчас, учитывая, что большинство развитых стран находится в разгаре болезненной рецессии.
Mnohde to již dnes lidem nahání hrůzu, ne však v bezzákonném podsvětí nebo ostrovech s pochybnou pověstí někde uprostřed moří.
Кого-то такой прогноз заставит содрогнуться от ужаса, кого-то - нет, но в любом случае произойдет это на законных основаниях и отнюдь не на каком-нибудь таинственном необитаемом острове.
Uprostřed všeobecného teroru není nikdo v bezpečí.
Среди повсеместного террора, никто не находится в безопасности.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »