vážený čeština
Překlad vážený rusky
Jak se rusky řekne vážený?
vážený čeština » ruština
Příklady vážený rusky v příkladech
Jak přeložit vážený do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Vážený komerční rado! Vámi plánovaná obchodní společnost byla právě založena.
Глубокоуважаемый торговый советник, предприятие, которое Вы планировали, только что создано.
Vážený pane! Protože dcera krále krémů na boty se vdala za hraběte a krém na boty neznamená tolik, co ústřice, prosím o okamžité doručení zetě, který by jedné mé ústřici mohl nabídnout odpovídající rodokmen.
Дорогой сэр, Поскольку дочь короля обувного крема вышла за графа, а устрицы гораздо важнее обувного крема, я прошу вас прислать мне зятя с родословной, сопоставимой с моими устрицами.
Vážený pane Hammere, nikdy se nevdám dříve než má dcera.
Мой дорогой мистер Хаммер, я никогда не выйду замуж раньше своей дочери.
S důležitým oznámením nyní vystoupí náš starosta. vážený pan Hiram J. Slade.
Ребята, важное объявление нашего мэра уважаемого Хирома Джея Слэйда.
Oh ne, vážený. Přál bych si aby žertoval.
Если бы он шутил.
Je to prý velmi vážený člověk.
Я слышал, достойный человек.
S velkou radostí hledíme vám v tvář, náš vážený bratře anglický.
Сердечно рад я видеть пред собою Вас, брат достойный, Англии король.
Vážený bratře, půjdu s nimi.
Любезный брат, я с принцами пойду.
Hej, hej, počkejte. Hej, vážený pane, vraťte se sem.
Эй, мистер, стойте-ка!
Mladý muž.ten nejchytřejší z celého davu, upozorňuji, mladý muž, který musí sedět a pozorovat své přátele jak cestují, protože on sám je chycen. Ano, vážený pane, chycen do vlastního promarněného života, dělajíc chůvu nějaké lůze.
Самый толковый молодой человек из всех, кого я знаю, вынужден сидеть здесь, наблюдая за тем, как разъезжаются его друзья, потому что он обрек себя на роль няньки, для этих голодранцев.
A že jste velmi vážený muž.
И что вы весьма респектабельный человек.
Vážený soude. Uznání těchto mužů vinnými by byl zločin. který by vás pronásledoval až do vaší smrti.
Господа судьи, обвинить этих людей - преступление, которое не даст вам покоя до самой смерти.
Vaše ctihodnosti, ujišťuji vás, že můj vážený kolega Sir Wilfrid je v Old Bailey. Je nyní poněkud nezpůsobilý, ale bude tady co nevidět.
Ваша честь, позвольте сообщить моему уважаемому коллеге со стороны обвинения, что сэр Уилфрид временно отсутствует.
Doufám, že můj vážený pacient nechce zaměnit kakao za brandy.
Не заменил ли мой ученый пациент какао на бренди? Это какао.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Veškerá finanční rozhodnutí by pak i nadále činil současný Výkonný sbor, přičemž vážený způsob hlasování by odrážel finanční příspěvky členských zemí.
Все финансовые решения, таким образом, продолжали бы приниматься существующим Исполнительным Советом, с пропорциональным голосованием, отражающим финансовые взносы государств-членов.