večírek čeština

Překlad večírek rusky

Jak se rusky řekne večírek?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady večírek rusky v příkladech

Jak přeložit večírek do ruštiny?

Jednoduché věty

Tisíc dolarů pokryje veškeré náklady na večírek.
Штука баксов покроет все затраты на вечеринку.
Nevím, jestli na večírek jít nebo ne.
Я не знаю, идти ли на вечеринку или нет.
Nehodlám s tebou jít na večírek.
Я не намереваюсь идти с тобой на вечеринку.
Tom rozhodl nechodit na večírek.
Том решил не ходить на вечеринку.
Přijď na večírek.
Приходи на вечеринку.
Chceme, abys přišel na náš večírek.
Мы хотим, чтобы ты пришёл на нашу вечеринку.
Toma nepozvali na večírek.
Тома не пригласили на вечеринку.

Citáty z filmových titulků

Ten večírek se jistě vydaří.
Да. - Уверена, вечеринка будет очень удачной.
Uděláme velký večírek, zlijeme se a vyrazíme na lov.
Устроим попойку вусмерть - и на охоту!
Proč? Udělám večírek a pozvu všechny podezřelé.
Я собираюсь устроить вечеринку и пригласить всех подозреваемых.
Večírek?
Вечеринка? - Да.
Pořádáš večírek, mejdlo?
Устраиваешь приём?
Můj vnuk Napoleon Picard pořádá pro Bonnie večírek.
Мой внук Наполеон устраивает приём в честь Бонни.
Ty nejsi oblečená na večírek?
Вы не готовы идти к Мелани?
Vstávej! Na ten večírek půjdeš.
Вы пойдёте на приём, так что поторопитесь.
Musíš na ten večírek kvůli ní.
Вы пойдёте на приём ради неё.
Můj malý večírek právě začíná. V pasti!
Зачем, когда моя вечеринка только начинается.
Večírek však přeruší bouře.
Весёлый пир будет прерван бурей.
Můj první večírek. Konečně.
Моя первая вечеринка.
Líbil se ti ten večírek?
Тебе понравилась вечеринка?
Páni, večírek!
Танцы!
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Burza zorganizovala večírek, a nikdo nepřišel.
Биржа решила устроить вечеринку, но никто на нее не пришел.
Ovšemže, začínat nový trh je vždycky nejistá věc: lidé chtějí přijít na večírek, jedině pokud tam bude hodně lidí; není-li tam nikdo, nikomu se nechce přijít.
Конечно же открытие нового рынка - это всегда сомнительный проект: люди приходят на вечеринки, только если на них ходит большое количество других людей; если же на них никого нет, то и приходить никто не хочет.
Teď večírek skončil a začíná kocovina.
Теперь, когда вечеринка закончилась, начинается похмелье.
Není divu, že večírek skončil.
Так что не удивительно, что вечеринка закончилась.
Je snadné uspořádat večírek.
Встать на сторону какой-либо партии - это просто.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »