večírek čeština

Překlad večírek spanělsky

Jak se spanělsky řekne večírek?

večírek čeština » spanělština

fiesta velada tertulia reventón pachanga francachela carrete

Příklady večírek spanělsky v příkladech

Jak přeložit večírek do spanělštiny?

Jednoduché věty

Kéž bys přišel na můj večírek.
Ojalá vinieras a mi fiesta.

Citáty z filmových titulků

Doma máme večírek.
Tenemos una cena en casa.
Ve Phase Two je dnes večírek - Vypadáš dobře.
Hay una fiesta en Phase Two esta noche.
Pokud chceš na jeho počest něco pořádat, uspořádej Lemareovi po show večírek.
Si quieres hacer algo en su honor, prepara una fiesta para Lemare después de la demostración.
Jako by se vysmíval osudu, pozval Stoll své přátele na večírek v den katastrofy, 20. září.
Como burlándose del destino, Stoll invitó a sus amigos a una fiesta el día del desastre, el 20 de septiembre.
Albert chce Ma představit svým přátelům, proto uspořádá malý večírek.
Para presentar a Ma a sus amigos, Albert organiza una fiesta.
Ano. - Ten večírek se jistě vydaří.
Se que la fiesta será un gran éxito.
Pojďte, hoši, jedeme na večírek.
Vamos, muchachos, iremos a una fiesta.
Dělám ti večírek za večírkem. - Já o to nestojím.
Te he dado fiesta tras fiesta.
Uděláme velký večírek, zlijeme se a vyrazíme na lov.
Hacemos una fiesta, nos emborrachamos y vamos de caza.
Ano, večírek v 8:00.
Sí, cena a las 8:00.
Pan Jordan a já pořádáme malý večírek pro lorda a lady Ferncliffeovy. dva mé velmi milé přátele z Anglie.
El Sr. Jordan y yo damos una pequeña cena para Lord y Lady Ferncliffe. dos amigos muy queridos de Inglaterra.
Přicházejí sem na večírek.
Van a venir a cenar aquí.
Pořádám pro ně večírek.
Doy una cena para ellos.
Nikoho. Mám osm lidí na večírek.
Tengo ocho personas a la cena.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Burza zorganizovala večírek, a nikdo nepřišel.
La Bolsa organizó una fiesta y no vino nadie.
Ovšemže, začínat nový trh je vždycky nejistá věc: lidé chtějí přijít na večírek, jedině pokud tam bude hodně lidí; není-li tam nikdo, nikomu se nechce přijít.
Sin duda, lanzar un nuevo mercado siempre es una propuesta incierta: la gente quiere ir a fiestas sólo si va mucha gente; si no hay nadie, no quiere ir.
Teď večírek skončil a začíná kocovina.
Ahora que la fiesta terminó, llega la resaca.
Není divu, že večírek skončil.
Por ello, no es de extrañar que se haya acabado la fiesta.
Je snadné uspořádat večírek.
Es fácil ser el anfitrión de una fiesta.

Možná hledáte...