sever | rever | never | vrčet

večer čeština

Překlad večer spanělsky

Jak se spanělsky řekne večer?

večer čeština » spanělština

tarde noche por la noche vísperas víspera de la tarde atardecer

Příklady večer spanělsky v příkladech

Jak přeložit večer do spanělštiny?

Jednoduché věty

Hudba, kterou jsme poslouchali včera večer, byla nádherná.
Fue maravillosa la música que escuchamos anoche.
Kéž bych byl včera večer šel do divadla.
Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Kéž bych byl do divadla šel včera večer.
Ojalá hubiera ido al teatro la noche anterior.
Jím tam každý večer.
Como ahí todas las noches.

Citáty z filmových titulků

To je mnohem lepší než první večer.
Parece mucho mejor que la última noche.
Dnes večer vás odměníme bílým medailonem.
Esta noche, los recompensaremos con el medallón blanco. Este es el símbolo Berkana.
Jeden z vás dnes večer odjede domů.
Uno de ustedes se irá a casa esta noche.
Jsem velice potěšen, že vás mohu přivítat na tomto skvělém místě a děkuji jeho lordstvu za odvahu s kterou se uvolil zapůjčit svůj nejlepší porcelán na tento večer.
Estoy feliz de veros a todos esta tarde en este espléndido entorno, y muy agradecido a Lord Kessler por dar al Worcester College First 15 una prueba de su mundialmente famosa colección de porcelana.
Hezký večer.
Tú pásatelo bien.
Děkuji, že jste si ve svém nabitém programu udělali čas a dnes večer se k nám připojili.
Les agradecemos sinceramente por tomar tiempo de sus ocupadas agendas. para unirse a nosotros hoy.
Večer to oslavíme.
Debemos celebrar esta noche.
Zůstaňte dnes večer proměněn ve vraha. Žena, o které se říká, že je jednou z nejkrásnějších v Paříži, vás očekává na 96 Boulevard Arage.
Lo espero esta noche,al sublime asesino que Ud. es.Una mujer que se dice de las más bellas de París lo espera, en el Bvd.Arage, 96.
Následující večer, u vinařství Bercy.
La noche siguiente, en el depósito de vinos de Bercy.
Večer, o tři dny později.
Y por la noche del tercer día.
Večer.
A la noche.
Pěkný večer.
Que tengan una buena velada.
Čekáme vás určitě dnes večer v šachovém klubu na utkání mistrů.
Le esperamos esta noche en el torneo. El Club de Ajedrez.
Dnes večer bude hraběnka na plese u velvyslance.
Esta noche la Condesa asistirá a un baile del embajador.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jednou večer seděla skupina při západu slunce kolem táborového ohně a autobusy přivezly asi 50 afrických školáků.
Una tarde, el grupo estaba sentado alrededor de una fogata mientras se ponía el sol y alrededor de 50 niños llegaron en autobuses.
Člověk by s možnými filmy mohl pokračovat donekonečna, ale je jasné, že filmový večer G8 by mohl znovu rozdmýchat život ve skomírající konstrukci organizace a udržet ji na mnoho dalších let.
Podríamos seguir con las películas, pero claramente la función de cine del G-8 podría dar nueva vida al marco moribundo de la organización y mantenerla en marcha por muchos años más.
Je deset hodin večer a já čekám u výtahů ve vestibulu hotelu Westin s Mahmúdem Džibrílem, jedním z vůdců libyjského povstání.
Eran las diez de la noche y yo estaba esperando el ascensor en el vestíbulo del Hotel Westin con Mahmoud Jibril, uno de los dirigentes de la insurrección libia.
Prostě jednou večer ulehla do postele, a když se ji syn snažil ráno vzbudit, byla mrtvá.
Simplemente se fue a dormir una noche, y ya estaba muerta cuando su hijo intentó despertarla en la mañana.
Muži bylo od pohledu nejméně 60 let, ale měl na sobě přiléhavé džíny a těsně padnoucí tričko bez rukávů; na krku mu visel velký zlatý řetěz, a přestože bylo po osmé večer, měl na očích tmavé sluneční brýle.
El hombre parecía tener por lo menos 60 años, pero llevaba puestos un jean muy angosto y una remera sin mangas ajustada, con una cadena de oro grande y anteojos de sol oscuros, a pesar de que eran más de las ocho de la noche.
Večer pokračoval po očekávané nekonfrontační trajektorii, dokud libanonský akademik nenadnesl otázku práva palestinských uprchlíků na návrat do Izraele.
La velada prosiguió con la prevista trayectoria anodina hasta que un académico libanés planteó la cuestión del derecho de los refugiados palestinos a regresar a Israel.
Koneckonců byla pozdě večer venku s přítelem.
Al fin y al cabo, andaba por ahí de noche con su novio.
Osmadvacátého září soud odmítl Valleho žádost a odsouzený byl téhož dne večer popraven.
El 28 de septiembre, el tribunal rechazó la solicitud de Valle y fue ejecutado esa misma noche.
Soudce Mahmúd Mekki byl zproštěn obvinění a soudce Hišám Bastawisy, jehož večer předtím stihl infarkt, obdržel pouhou důtku.
El juez Mahmoud Mekki fue absuelto y el juez Hisham al-Bastawisy, que tuvo un ataque al corazón la noche anterior tan sólo fue reprendido.
Onen páteční večer v Bruselu obnášel velice reálná a nesnadná rozhodnutí.
Ese viernes a la noche en Bruselas implicó decisiones muy reales y difíciles.
Zaprvé, onen večer tvrdých vyjednávání v Bruselu na příští dvě desítky let upevnil dvouvrstvou Evropu.
Primero, esa noche de duras negociaciones en Bruselas reforzaron la Europa de dos niveles para las próximas dos décadas.
Před rokem jsem strávil večer na Dubajské univerzitě, kde se prezentovali místní umělci.
Hace un año, participé de una velada de presentaciones de artistas locales en la Universidad de Dubai.
Večer pak otec povečeřel s ukrajinskými předáky.
Aquella noche, mi padre cenó con los dirigentes ucranianos.
Totéž se dělo dokonce i ve chvíli, kdy jsem sledoval film An Inconvenient Truth: byl teplý večer, ale v kině panovala taková zima, až jsem zalitoval, že jsem si s sebou nevzal sako.
Ocurrió incluso cuando estaba viendo Una verdad incómoda: en una noche calurosa, la sala de cine estaba tan fresca, que lamenté no haber llevado conmigo una chaqueta.

Možná hledáte...