viset čeština

Překlad viset rusky

Jak se rusky řekne viset?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady viset rusky v příkladech

Jak přeložit viset do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Do týdne bude viset na šibenici.
Его повесят через неделю.
Budete viset!
Вас всех за это повесят!
No, tak to bude určitě viset.
Да, и его тогда точно повесят.
Děláme tvrdou a nebezpečnou práci, za kterou budeme jednou všichni viset. Všichni pěkně v řadě vedle sebe.
Работа тяжёлая и опасная, мы все рискуем коротать век в кандалах.
Tak byste mě tam nechala viset.
Думаете, мне это приятно?
Já ale nechci viset! Já nechci umřít!
Нет, я не хочу умирать, мне ещё рано!
Jde o 200000 hlasů. Nebude-li viset, přijdeme o ně.
Если мы не вздёрнем Уильямса, мы их потеряем.
Nechci, abych tě jednou našel viset z javoru.
Не хотелось бы выйти на улицу и увидеть твое болтающееся на клёне тело.
Pak řeknu vám to francouzsky, což na jazyku bude mi viset jako novomanželka na krku manžela.
Не понимаешь, Кет? Ну, так я скажу тебе по-французски, хоть и знаю, что французские слова повиснут у меня на языке, словно новобрачная на шее у мужа,- никак не стряхнёшь.
Každičký, kdo to dělá, a měl by viset.
Да, всякий, кто так делает,- изменник, И должен быть повешен.
Musí každý viset, kdo přísahá a lže?
Значит, надо Повесить всех, кто, раз поклявшись, лжёт?
Jestli lžeš, na nejbližším stromě budeš viset, až hlady zcepeníš.
Коль ты солгал, на первом же суку Тебя повешу, чтоб живой ты высох От голода.
Dobře vím, že si zaslouží viset. Měl jste ve všem pravdu. Ale 20 let je dlouhá doba.
Я знаю, он заслуживает тюрьмы, вы мне это доказали, но 20 лет - это долгий срок.
Předpokládal jsem, že bude viset.
Его должны были повесить.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Znamená to snad, že v Rijádu bude viset vlajka s Davidovou hvězdou, nebo že Abdulláh pojede do Jeruzaléma, kde jej polibkem přivítá sám Ariel Saron?
Означает ли это флаг Израиля со Звездой Давида, развевающийся в Эр-Рияде, или посещение Абдуллой Иерусалима, где его встретит приветственным поцелуем Ариель Шарон?
Až se na konci měsíce sejdou na summitu v Rize předáci NATO, bude nad touto slavnostní událostí viset mrak: afghánské opium.
Когда лидеры НАТО встретятся на саммите в Риге в конце этого месяца, на празднике будет присутствовать призрак: опиум Афганистана.
SINGAPUR - Nad světem bude letos viset těžký mrak stísněnosti a zkázy.
СИНГАПУР. В этом году мир будет окутан тяжёлым облаком мрака и неизбежности.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...