vrčet čeština
Překlad vrčet rusky
Jak se rusky řekne vrčet?
vrčet čeština » ruština
Příklady vrčet rusky v příkladech
Jak přeložit vrčet do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Přestaň na mě vrčet, ty bestie.
Не рычи на меня, злобный сукин сын.
Ty vyslechneš svědkyni a já budu vrčet.
Ты опрашиваешь свидетеля, а я рычу.
Nebudeš tu sedět a vrčet na mě.
И не рычи на меня так!
Takže, můžeme kolem sebe kroužit a vrčet na sebe, spát s jedním okem otevřeným. ale to mě unavuje.
Мы могли бы рычать друг на друга, спать вполглаза но это меня утомляет.
Přestaňte vrčet!
Хватит рычать.
Pak se mu začaly plnit oči vztekem, začal vrčet. Víš jak to s ním je, když začne zuřit.
А потом его глаза просто налились кровью, он стал красным. ну, понимаешь, от гнева.
Budu štěkat a vrčet. a zbořím ti domeček.
Пиф-паф, ой-ой-ой. ты попался, зайчик мой.
To snad ne, to vždycky začneš vrčet, když se naštveš?
О господи. Теперь ты будешь рычать, когда недовольна?
Musíme bojovat, strachovat se, spekulovat, vrčet, přešlapovat, nadávat!
Мы должны бороться, волноваться, строить планы, не соглашаться, ругаться!
Musí si najít družku, musí lovit, vrčet.
У серого волка должна быть самка. Он должен охотиться и рычать.
Dej mi týden s Domovojem a zaručuju ti, že už nebude vrčet ani kousat.
Дай мне неделю с твоим домовым и я гарантирую, что он больше никогда не будет рычать или кусаться снова.
Vím, že je tam spousta hlubokých tónů, ale kdy jsem řekl, že máte vrčet jako smečka bengálských tygrů?
Я знаю, что тут много низких нот, но разве вы слышали, чтобы я говорил, что вам позволено рычать, подобно стае бенгальских тигров?
Když jsem se naštvala začala jsem vrčet a změnila se na vlka.
Я сильно рассердилась и стала бегать по комнате кругами.
Pojďme vrčet.
Давай порычим.