zamyšlení čeština

Překlad zamyšlení rusky

Jak se rusky řekne zamyšlení?

zamyšlení čeština » ruština

раздумье задумчивость
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zamyšlení rusky v příkladech

Jak přeložit zamyšlení do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Zamyšlení lidé mezi fotografiemi.
Люди ходят вокруг, погруженные в свои мысли, среди фотографий.
Určitě jste mu dali celou noc na zamyšlení.
Вы, ребята, дали ему повод для размышлений на всю ночь.
To je přinutí k zamyšlení.
Теперь они дадут немцам жару.
Hm, komisaři, snad by vás zkušenost z mé planety Vulkán. mohla přinutit k jisté formě zamyšlení.
Депутат, возможно опыт моей планеты Вулкан послужит вам ценным примером.
To vás nutí k zamyšlení.
Это заставляет задуматься.
No není svět k zamyšlení?
Разве это не жизнь?
Tohle je náš největší důvod k zamyšlení. Pochopení lidské mysli.
Это - моя самая большая головная боль.
Taková krutost mě vedla k zamyšlení Proto jsem nastražil past a ejhle, chytila ses do ní jako ta krysa, co ocucává nohy.
Эта жестокость заставила меня задуматься. Так что я устроил небольшую ловушку, и вот, ты заглотила наживку, как глупая крыса, какой ты и являешься.
Ale nutí vás to k zamyšlení.
Однако, это наводит на одну мысль.
Už jen zamyšlení nad tím vás ochromí.
Об этом можно бесконечно думать.
Jsou to chvíle zamyšlení.
Это моменты раздумий.
Opravdu to nutí k zamyšlení.
Это действительно заставляет задуматься.
Chceš říct, že to nutí k zamyšlení?
А ты скажешь, что это заставляет тебя задуматься?
To opravdu nutí k zamyšlení.
Это действительно заставляет задуматься.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K vážnému zamyšlení nutí postřeh, že téměř polovina epizod vysokého dluhu od roku 1800 se váže k nízkým či normálním reálným (inflačně očištěným) úrokovým sazbám.
Несколько отрезвляюще действует упоминание о том, что почти половина эпизодов высокого долга с 1800 года связана с низкими или нормальными реальными (с поправкой на инфляцию) процентными ставками.
Mají-li hrát hospodářské sankce stále významnější roli ve státní politice jednadvacátého století, možná by stálo za zamyšlení, jak dobře v minulosti fungovaly.
Если экономические санкции будут играть более важную роль в правительствах двадцать первого века, стоит задуматься о том, как они работали в прошлом.
Avšak krátké zamyšlení by nám mělo připomenout, že evropské problémy nelze odstranit měnovou manipulací.
Но и минутного размышления достаточно для того, чтобы понять, что проблемы Европы нельзя решить валютными манипуляциями.
Dopady nás mohou vést k podobnému zamyšlení.
Эффект может стать столь же отрезвляющим.
Stojí však za zamyšlení, že v roce 1949 přijalo za podobných okolností ústavu schválenou spojenci také Německo, které v ní však od té doby provedlo desítky úprav.
Однако подумайте: Германия приняла одобренную союзниками конституцию при аналогичных обстоятельствах в 1949 году и с тех пор внесла в нее десятки поправок.
Chruščovův projev před sjezdem vzbudil v celém světovém komunistickém hnutí pochybnosti a zamyšlení nad předešlými rozhodnutími.
Речь Хрущева на съезде вселила сомнения в сердца людей и заставила пересмотреть свои взгляды многих участников мирового коммунистического движения.
Příkladem k zamyšlení při řešení tohoto problému je znovusjednocení Německa.
Воссоединение Германии является отрезвляющим примером того, как может решаться эта проблема.
Každá zkušenost, od pohybu prstu na noze po stavy hlubokého zamyšlení, se ukládá a organizuje skrze elektrochemické signály uvnitř neuronů a mezi nimi.
Каждый опыт, начиная движением носка и заканчивая состоянием глубокой медитации сохраняется в нервной системе при помощи электрохимического сигнала внутри и между нейронов.
Postup Fedu a ECB nicméně vyslal tři signály, které měly trhy přimět k zamyšlení.
Тем не менее, действия ФРС и ЕЦБ сообщили три послания, которые должны были предоставить передышку рынкам.
To vše přináší závěry, jež dávají příležitost k zamyšlení.
Все это наводит на заключения, дающие пищу для размышлений.
Ty, kdo říkají, že němečtí lídři obhajující větší transparentnost globálních hedžových fondů, jsou jen zapšklí z neúspěchu, by současná volatilita na globálních kapitálových trzích měla přimět k zamyšlení.
Недавняя неустойчивость на глобальных рынках капитала должна остановить тех, кто говорит, что немецкие руководители, которые приводят доводы в пользу большей прозрачности в глобальных хеджевых фондах, просто жалкие неудачники.
Taková hyperbola, a vůbec celý vzdouvající se americký burzovní trh, který těmto umíněným názorům slepě věří, by nás měla přimět k zamyšlení.
Такие гиперболы и рынок акций США, раздутый на основании этих сверх заблуждений, должны немедленно заставить нас задуматься.
Krach jednání v Cancúnu může představovat příležitost k hlubšímu zamyšlení.
Провал торговых переговоров в Канкуне может еще стать поводом для более глубокого анализа.
I pro nekatolíky, jako jsem já, jde o příležitost k zamyšlení, o co svět přijde, až papežovo tělo nakonec podlehne svým neduhům.
Даже для тех, кто, как и я, не является католиком, это повод задуматься над тем, что утратит мир, когда тело Папы окончательно поддастся его болезням.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...