zaslání čeština

Překlad zaslání rusky

Jak se rusky řekne zaslání?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zaslání rusky v příkladech

Jak přeložit zaslání do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsi jediný člověk, který odpověděl na zaslání peněz.
Ты единственный проводник, согласившийся работать за еду.
Shakespeareova korporace žádá o zaslání prepeličích vajec.
Шекспир корпорейшн хочет загрузить целый транспортник яйцами.
Okay, jsem pro zaslání anonimního dopisu s prosbou o nedělání více té ryby, mé matce.
Я голосую за то, чтобы послать моей матери анонимную записку с требованием никогда больше не подавать камбалу.
Mám několik dopisů k zaslání.
Мне надо несколько писем отослать.
Díky za zaslání mi zpátky.
Спасибо, что отправила меня обратно.
Zahajuji finální zaslání odstřelovacích dat.
Запущена система прицеливания.
Je to umění steganofrie. zaslání zašifrovaných vzkazů, které nevypadají jako vzkaz, pokud k nim nemáte klíč.
Это искусство стенографии. посылать кодовые сообщения, которые не похожи на сообщения, если конечно у вас нет ключа.
Laskavě se postarej o zaslání zprávy králi Bharmalovi.
Немедленно сообщите радже Бхармалу.
Nahrajte váš vzkaz po zaznění tónu. Pro zaslání číselné zprávy. Skinny, jsem na rohu Druhý a Hazeltine, sakra mě tu sledujou.
Чтобы отправить сообщение на пейджер. замнойпристальнонаблюдают.
Když Společnost Rossum začala své výzkumy v neurální vědě někteří z našich rekrutů byli zaslání z Úřadu pro Nápravu.
Когда корпорация Россам впервые начала исследования нервной системы, несколько рекрутов нам предоставил департамент исправительных учреждений.
Pokud jste ho vidět, děkujeme Vám za zaslání.
Увидите его, отправьте ко мне.
Pane, zaslání zprávy tomu davu lidí který napadl policisty že z toho nebudou žádné důsledky - tak to by byla chyba.
Сэр, показывая толпе, что нападение на офицеров полиции не имеет последствий. это было бы ошибкой.
Musím požádat o zaslání záběru z dopravních kamer.
Нужно запросить записи с камер наблюдения.
Takže? Pak jsem je požádala o zaslání důkazních poznámek.
Ну, тогда я попросила их прислать доказательственные тезисы.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »