zavánět čeština

Příklady zavánět rusky v příkladech

Jak přeložit zavánět do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Však víš, začíná to zavánět. Když se to ke mně dostalo, tak jsem začal přemýšlet.
Тут такой запах пошел.
Celá ta věc mi začíná zavánět začátkem konce mé kariéry.
Понимаю, друг.
Ale po tomto výkonu začíná zavánět zlatem. Ale po tomto výkonu začíná zavánět zlatem.
Но после такого выступления он начинает попахивать золотом.
Ale po tomto výkonu začíná zavánět zlatem. Ale po tomto výkonu začíná zavánět zlatem.
Но после такого выступления он начинает попахивать золотом.
Možná vám budou moje koule zavánět trochou vinného octa kvasícího na feta sýr.
Наверное ты уже унюхала запах моих яиц, как будто в брынзе забродил уксус.
Už to začalo zavánět obtěžováním.
А то уже попахивало преследованием.
Po pažitce může někdy zavánět z pusy, pravda?
Иногда лук может быть островат, правда?
Vážně to začíná zavánět potížema.
Дело начинает пахнуть Бедами.
Bude to zavánět kily navíc, ale rád používám máslo, smetanu, Provolone a Romano.
Знаю,это,конечно, слишком, ноя ещёиспользуюмасло,сливки, провалоне и романо.
Zájem o mého muže začíná zavánět soutěživostí.
Интерес к моему мужу, становится похожим на соревнование.
Tohle začíná zavánět. Už zavánělo.
Сумасшествие какое-то.
Udělám, co zmůžu, ale pokud to bude zavánět obtěžováním, tak to soudce smete.
Сделаю, что смогу, но если это посчитают преследованием, судья даже палец о палец не ударит.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ať už současný hospodářský výkon USA připomíná kterékoliv písmeno abecedy, to, co přijde, bude hodně zavánět recesí.
Независимо от того, на какую букву латинского алфавита будет, в конечном счете, похоже экономическое развитие США, то, что ожидает ее в будущем, будет очень напоминать рецессию.
Poněvadž jsem přínosů ani ran lpění na té či oné víře nikdy nezakusil, může zavánět pokrytectvím, budu-li bránit ty, kdo takovou zkušenost mají.
Поскольку я не прочувствовал на себе ни благ, ни несчастий, приносимых принадлежностью к какой-либо религиозной вере, мои попытки защитить тех, кто это сделал, могут показаться лицемерными.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »